1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:38,704 --> 00:00:40,956
Za górami, hen hen hen,
4
00:00:43,334 --> 00:00:45,710
{\an8}Teletubisie bawią się.
5
00:00:45,711 --> 00:00:47,545
- Jeden.
- Jeden.
6
00:00:47,546 --> 00:00:49,839
- Dwa.
- Dwa!
7
00:00:49,840 --> 00:00:52,510
- Trzy.
- Trzy!
8
00:00:53,677 --> 00:00:56,055
- Cztery.
- Cztery!
9
00:00:57,723 --> 00:01:00,893
Teletubisie kochają siebie nawzajem.
Bardzo bardzo.
10
00:01:02,937 --> 00:01:05,231
Przytulas.
11
00:01:09,401 --> 00:01:12,446
{\an8}highlands, szkocja
12
00:01:15,449 --> 00:01:17,701
Nie wolno! Co tak długo?
Nie przyjdą.
13
00:01:17,868 --> 00:01:19,537
I co z tego?
14
00:01:19,703 --> 00:01:21,580
Gdzie reszta?
Byli tuż za mną.
15
00:01:21,747 --> 00:01:23,207
Dzieciaki do auta.
16
00:01:23,374 --> 00:01:25,042
Nie idę bez Davida.
17
00:01:26,001 --> 00:01:27,962
Siadaj.
18
00:01:28,129 --> 00:01:29,338
Ciociu? Co się dzieje?
19
00:01:29,505 --> 00:01:32,800
Jimmy, siedźcie tu cichutko.
Nigdzie się nie ruszajcie.
20
00:01:32,967 --> 00:01:35,136
Musimy je wsadzić do samochodu!
21
00:01:35,302 --> 00:01:37,471
A ty gdzie? Miałaś się pośpieszyć!
22
00:01:37,638 --> 00:01:39,473
Co to jest? Co ty wyprawiasz?
23
00:01:42,726 --> 00:01:43,727
Jimmy?
24
00:01:54,321 --> 00:01:56,407
A gdzie Teletubisie?
25
00:02:04,665 --> 00:02:05,666
Tato?
26
00:02:07,918 --> 00:02:09,587
Tinky Winky.
27
00:02:09,752 --> 00:02:10,796
Dipsy.
28
00:02:22,475 --> 00:02:23,476
Jimmy! Uciekaj!
29
00:02:23,642 --> 00:02:25,060
- Mamo?
- Uciekaj!
30
00:02:34,487 --> 00:02:35,362
Uciekaj!
31
00:02:36,155 --> 00:02:38,115
Szybko!
32
00:02:38,657 --> 00:02:39,492
Dawaj!
33
00:02:43,621 --> 00:02:45,289
Tato!
34
00:02:52,880 --> 00:02:53,714
Tato!
35
00:03:00,805 --> 00:03:01,972
Tato.
36
00:03:02,932 --> 00:03:03,766
Tato.
37
00:03:03,933 --> 00:03:04,934
Jimmy.
38
00:03:05,100 --> 00:03:05,976
Tato.
39
00:03:06,143 --> 00:03:07,436
Co się dzieje?
40
00:03:07,853 --> 00:03:10,189
Nic, czego byśmy się nie spodziewali.
41
00:03:10,356 --> 00:03:11,565
Boję się.
42
00:03:11,732 --> 00:03:15,236
- Mama i siostry chyba nie żyją.
- O nie, synu.
43
00:03:16,111 --> 00:03:17,112
One nie umarły.
44
00:03:17,696 --> 00:03:18,906
Zostały zbawione.
45
00:03:19,865 --> 00:03:21,826
Bo oto nadszedł dzień chwały.
46
00:03:22,660 --> 00:03:23,953
Dzień sądu.
47
00:03:29,208 --> 00:03:31,043
Weź, synu.
48
00:03:34,922 --> 00:03:37,341
Noś go zawsze przy sobie.
49
00:03:38,300 --> 00:03:39,593
I nie trać wiary.
50
00:03:43,013 --> 00:03:43,973
Tak.
51
00:03:45,766 --> 00:03:46,600
Tak.
52
00:03:47,393 --> 00:03:49,687
Tak, dzieci moje!
53
00:03:50,354 --> 00:03:51,772
Tak!
54
00:04:04,243 --> 00:04:07,538
Tak!
55
00:04:14,086 --> 00:04:15,004
Ojcze...
56
00:04:15,713 --> 00:04:17,130
Czemu mnie opuściłeś?
57
00:04:39,612 --> 00:04:42,239
Wirus zdziesiątkował Wielką Brytanię.
58
00:04:42,406 --> 00:04:44,867
Udało się wyprzeć go z kontynentu.
59
00:04:45,034 --> 00:04:47,536
Wyspy Brytyjskie objęto kwarantanną.
60
00:04:47,703 --> 00:04:54,710
{\an8}Ci, którzy przeżyli,
byli zdani tylko na siebie.
61
00:04:57,546 --> 00:05:02,218
{\an8}28 lat późniejj...
62
00:05:34,500 --> 00:05:36,293
Twój wielki dzień, Spike.
63
00:05:37,461 --> 00:05:38,629
Wstawaj.
64
00:06:08,033 --> 00:06:09,118
SKLEP
65
00:06:09,285 --> 00:06:10,995
NIE POTRZEBUJESZ, NIE BIERZ
66
00:06:11,162 --> 00:06:12,580
PIERWSZA POMOC
67
00:06:17,334 --> 00:06:18,794
TOWARU JEST MAŁO
MYŚL
68
00:07:16,310 --> 00:07:17,311
Trzymaj się.
69
00:07:32,952 --> 00:07:35,663
Latarkę masz?
Sweter, gwizdek?
70
00:07:36,413 --> 00:07:37,414
Bidon?
71
00:07:38,874 --> 00:07:39,875
Daj.
72
00:07:42,002 --> 00:07:43,170
A nóż?
73
00:07:44,880 --> 00:07:46,257
Mądry chłopak.
74
00:07:53,389 --> 00:07:54,390
Schowaj.
75
00:07:59,353 --> 00:08:01,313
Bekon? Na śniadanie?
76
00:08:01,480 --> 00:08:03,440
Dave i Rosey wczoraj przynieśli.
77
00:08:07,111 --> 00:08:08,279
Ty nie jesz?
78
00:08:08,445 --> 00:08:09,822
Skubnąłem, smażąc.
79
00:08:09,989 --> 00:08:10,990
Jasne.
80
00:08:14,952 --> 00:08:15,786
Spikey?
81
00:08:15,953 --> 00:08:17,079
Jest twój.
82
00:08:31,343 --> 00:08:32,428
Zajrzę do mamy.
83
00:08:32,886 --> 00:08:33,888
Wcinaj.
84
00:08:34,597 --> 00:08:36,182
Potem odstaw talerz.
85
00:08:42,188 --> 00:08:43,564
Już idę, skarbie.
86
00:08:44,565 --> 00:08:45,566
Proszę.
87
00:08:46,734 --> 00:08:47,818
Co się stało?
88
00:08:53,741 --> 00:08:54,867
Jamie...
89
00:08:55,034 --> 00:08:56,535
Wytrzymaj, kochanie.
90
00:08:57,036 --> 00:09:00,331
- Leż i odpoczywaj.
- Nie dam rady.
91
00:09:01,165 --> 00:09:02,291
Spikey?
92
00:09:02,458 --> 00:09:03,584
Hej, mamo.
93
00:09:03,751 --> 00:09:05,544
Moje maleństwo.
94
00:09:06,462 --> 00:09:09,590
Nie chciałam was wystraszyć,
po prostu głowa...
95
00:09:09,757 --> 00:09:11,675
- Nie szkodzi.
- Głowa mi pęka.
96
00:09:12,802 --> 00:09:15,095
Jak tam było w szkole?
97
00:09:16,764 --> 00:09:18,182
Jeszcze nie byłem.
98
00:09:18,891 --> 00:09:19,809
Jest rano.
99
00:09:20,851 --> 00:09:21,852
Serio?
100
00:09:22,019 --> 00:09:23,020
Tak.
101
00:09:23,771 --> 00:09:25,189
Jest rano i...
102
00:09:26,357 --> 00:09:27,358
Isla?
103
00:09:28,192 --> 00:09:29,193
Pamiętasz?
104
00:09:29,902 --> 00:09:31,445
Spike nie idzie do szkoły.
105
00:09:31,612 --> 00:09:32,613
Czemu?
106
00:09:34,698 --> 00:09:36,200
Już weekend?
107
00:09:36,367 --> 00:09:37,660
Nie, piątek.
108
00:09:39,745 --> 00:09:41,497
To czemu nie idzie do szkoły?
109
00:09:43,082 --> 00:09:44,250
Omawialiśmy to.
110
00:09:45,584 --> 00:09:46,460
Kilka razy.
111
00:09:46,627 --> 00:09:48,087
No ale co?
112
00:09:48,712 --> 00:09:50,881
Wyruszamy. Ja i Spike.
113
00:09:51,382 --> 00:09:52,967
Jego pierwszy raz.
114
00:09:53,175 --> 00:09:54,593
Pierwszy?
115
00:09:54,969 --> 00:09:57,763
Ale że z wyspy? Na ląd?
116
00:09:58,347 --> 00:10:00,015
- Tak.
- Co?
117
00:10:00,182 --> 00:10:02,309
Co ty pieprzysz?
118
00:10:02,476 --> 00:10:05,354
- Nie przeklinaj.
- Odwaliło ci?
119
00:10:05,896 --> 00:10:08,065
- To jeszcze dziecko!
- Ma 12 lat.
120
00:10:08,232 --> 00:10:10,025
Chcesz zabić nasze maleństwo?
121
00:10:10,192 --> 00:10:12,903
- Spike, na dół.
- Pierdolony morderca dzieci.
122
00:10:13,070 --> 00:10:14,196
Nie, tato, ty idź.
123
00:10:14,363 --> 00:10:16,991
Gdyby mój ojciec tu był,
obdarłby cię ze skóry.
124
00:10:17,158 --> 00:10:18,951
- Skurwiel!
- Uspokój się.
125
00:10:19,118 --> 00:10:20,619
Da sobie radę.
126
00:10:22,746 --> 00:10:24,165
- Mamo?
- Nie.
127
00:10:24,957 --> 00:10:25,958
To ja.
128
00:10:28,836 --> 00:10:31,046
Spikey.
129
00:10:31,630 --> 00:10:33,215
Co się dzieje? Gorąco mi.
130
00:10:34,175 --> 00:10:36,177
Czemu mi tak gorąco?
131
00:10:36,343 --> 00:10:37,636
Bo jest ciepło.
132
00:10:37,803 --> 00:10:38,971
Ale gorąco.
133
00:10:40,306 --> 00:10:41,307
Spokojnie.
134
00:10:45,019 --> 00:10:47,146
Przyniosłem śniadanie.
135
00:10:48,606 --> 00:10:49,690
Kawałek bekonu.
136
00:10:51,358 --> 00:10:52,610
Potem sobie zjesz.
137
00:10:55,696 --> 00:10:56,697
Wychodzisz?
138
00:10:56,864 --> 00:10:58,407
- Tak.
- Dokąd?
139
00:11:00,743 --> 00:11:01,744
Do szkoły.
140
00:11:05,831 --> 00:11:07,082
Dobrze, kochanie.
141
00:11:07,249 --> 00:11:08,459
Kocham cię.
142
00:11:10,377 --> 00:11:11,378
Ja ciebie też.
143
00:11:17,176 --> 00:11:18,219
Cześć, mały.
144
00:11:18,385 --> 00:11:19,386
Hej, Sam.
145
00:11:19,887 --> 00:11:21,388
Wymieniłem cięciwę.
146
00:11:22,973 --> 00:11:23,974
Tamta była zła?
147
00:11:24,141 --> 00:11:26,435
Nie, ale dla własnego spokoju.
148
00:11:26,727 --> 00:11:28,020
Da sobie radę.
149
00:11:28,979 --> 00:11:30,022
Sprawdzisz?
150
00:11:30,189 --> 00:11:31,190
Naciągnij.
151
00:11:35,152 --> 00:11:36,153
Trzymaj.
152
00:11:37,196 --> 00:11:38,697
Nic się nie trzęsie.
153
00:11:39,240 --> 00:11:40,783
Silny chłopak.
154
00:11:41,450 --> 00:11:43,077
Chodź, synu, czas na nas.
155
00:11:52,753 --> 00:11:53,754
Do wieczora.
156
00:11:54,338 --> 00:11:55,923
- Trzymajcie się.
- Dzięki.
157
00:11:56,090 --> 00:11:57,758
- Będzie dobrze.
- Powodzenia.
158
00:11:58,175 --> 00:11:59,426
Dasz radę, Spike.
159
00:11:59,593 --> 00:12:00,427
Brawo!
160
00:12:00,678 --> 00:12:01,804
Spisz się.
161
00:12:07,143 --> 00:12:08,352
Od mojej mamy.
162
00:12:09,812 --> 00:12:12,064
- Dziękuję.
- Wieczorem świętujemy.
163
00:12:12,231 --> 00:12:13,440
Nie spóźnij się.
164
00:12:14,150 --> 00:12:15,484
Dbaj o chłopaka.
165
00:12:15,651 --> 00:12:16,944
Dawaj, Jamie!
166
00:12:20,322 --> 00:12:21,574
{\an8}OSZCZĘDZAJ WODĘ
167
00:12:27,454 --> 00:12:28,789
Opiekuj się nim!
168
00:12:30,207 --> 00:12:31,375
Powodzenia, mały.
169
00:12:31,542 --> 00:12:32,543
Dzięki, Jacob.
170
00:12:43,804 --> 00:12:44,930
Zobacz.
171
00:12:45,347 --> 00:12:47,099
Starsi się pofatygowali.
172
00:12:47,266 --> 00:12:49,226
Uśmiechaj się i bądź miły.
173
00:12:49,768 --> 00:12:51,270
A więc wyruszacie.
174
00:12:51,979 --> 00:12:55,483
Bardzo się cieszymy.
Choć uważamy, że jest za młody.
175
00:12:55,649 --> 00:12:58,027
14, 15 lat to bardziej odpowiedni wiek.
176
00:12:58,194 --> 00:12:59,361
Jest gotowy.
177
00:12:59,528 --> 00:13:00,446
Idź.
178
00:13:02,448 --> 00:13:04,325
Znasz zasady, Spike.
179
00:13:05,159 --> 00:13:07,995
Odejdziesz – możesz wrócić,
ale jak nie wrócisz,
180
00:13:08,162 --> 00:13:10,164
nikt cię nie będzie szukał.
181
00:13:10,706 --> 00:13:13,083
Nie ratujemy. Zero wyjątków.
182
00:13:14,251 --> 00:13:16,295
Życie nas tego nauczyło.
183
00:13:17,213 --> 00:13:19,548
Zbyt wielu bliskich straciliśmy.
184
00:13:22,051 --> 00:13:25,846
Kiedy staniesz na lądzie,
jesteś sam.
185
00:13:27,723 --> 00:13:28,724
Tak, wiem.
186
00:13:32,603 --> 00:13:34,605
Ant? Coś się dzisiaj działo?
187
00:13:35,523 --> 00:13:36,524
Nic.
188
00:13:36,899 --> 00:13:38,400
Cisza i spokój.
189
00:13:38,567 --> 00:13:39,735
Droga wolna?
190
00:13:40,027 --> 00:13:41,028
Tak jest.
191
00:13:45,282 --> 00:13:46,283
Otwieraj.
192
00:13:50,955 --> 00:13:51,956
Brawo.
193
00:14:04,343 --> 00:14:06,762
Pilnujcie czasu,
nie przegapcie przypływu.
194
00:14:09,056 --> 00:14:12,434
Siedem, sześć, jedenaście, pięć,
195
00:14:12,601 --> 00:14:14,186
29 mil dzisiaj...
196
00:14:14,353 --> 00:14:16,564
Cztery, jedenaście, siedemnaście,
197
00:14:16,730 --> 00:14:18,023
32 mile wczoraj.
198
00:14:18,190 --> 00:14:21,819
Buty, buty, buty...
199
00:14:21,986 --> 00:14:23,654
Buty w górę, buty w dół.
200
00:14:23,821 --> 00:14:26,115
Na wojnie nie ma zmiłuj.
201
00:14:26,282 --> 00:14:27,908
Jak to się nazywa?
202
00:14:28,075 --> 00:14:29,451
Grobla.
203
00:14:29,618 --> 00:14:30,619
Słucham dalej.
204
00:14:30,786 --> 00:14:32,830
Jedyna droga na ląd.
205
00:14:33,289 --> 00:14:35,207
Da się przejść, kiedy jest odpływ.
206
00:14:36,208 --> 00:14:38,294
{\an8}W czasie przypływu jest pod wodą.
207
00:14:38,461 --> 00:14:39,712
{\an8}A można wtedy pływać?
208
00:14:39,837 --> 00:14:40,753
Grobla
209
00:14:40,754 --> 00:14:42,840
Nie, bo jest silny prąd.
210
00:14:43,215 --> 00:14:46,427
Wypchnąłby nas za wyspę,
na pełne morze.
211
00:14:46,927 --> 00:14:48,012
Utopilibyśmy się.
212
00:14:48,179 --> 00:14:50,598
Nie, nie, nie...
213
00:14:50,764 --> 00:14:52,850
Nie patrz, co jest przed tobą.
214
00:14:53,017 --> 00:14:56,479
Buty, buty, buty.
215
00:14:56,645 --> 00:14:58,105
Znowu tylko góra – dół.
216
00:14:58,272 --> 00:15:01,274
Ludzie, ludzie, ludzie.
217
00:15:01,275 --> 00:15:03,235
Wpadają w obłęd, licząc krok...
218
00:15:03,402 --> 00:15:05,613
Cztery godziny do przypływu.
219
00:15:07,072 --> 00:15:07,990
Idziemy?
220
00:15:08,991 --> 00:15:10,576
Teraz się nie wycofam.
221
00:15:10,743 --> 00:15:11,744
Czemu?
222
00:15:12,369 --> 00:15:14,371
Bo byłbym mięczakiem.
223
00:15:14,830 --> 00:15:15,831
To prawda.
224
00:15:15,998 --> 00:15:17,666
Mięczaków nie lubimy.
225
00:15:18,042 --> 00:15:19,043
Chodź.
226
00:15:19,418 --> 00:15:21,085
Licz, licz, licz...
227
00:15:21,086 --> 00:15:23,171
{\an8}STREFA BEZWZGLĘDNEJ IZOLACJI
228
00:15:23,172 --> 00:15:24,465
Licz, ile zostało kul.
229
00:15:24,632 --> 00:15:27,802
Jeśli spuścisz wzrok...
230
00:15:27,968 --> 00:15:29,303
zaraz cię dopadną.
231
00:15:29,470 --> 00:15:32,723
Buty, buty, buty...
232
00:15:32,890 --> 00:15:34,600
buty w górę, buty w dół.
233
00:15:34,767 --> 00:15:37,603
Na wojnie nie ma zmiłuj!
234
00:15:38,270 --> 00:15:40,189
Stąd bierzemy drewno na opał.
235
00:15:41,065 --> 00:15:42,900
Kiedyś będziesz tu pracował.
236
00:15:43,150 --> 00:15:45,945
Nie jest tak źle znów...
237
00:15:46,111 --> 00:15:47,488
bo w towarzystwie lżej.
238
00:15:47,655 --> 00:15:52,284
Nocą jednak słychać wciąż
stukot 40 tysięcy milionów
239
00:15:52,451 --> 00:15:55,663
butów, butów, butów...
240
00:15:55,830 --> 00:15:56,914
znowu góra – dół.
241
00:15:57,289 --> 00:15:58,707
Ale przestrzeń.
242
00:16:00,167 --> 00:16:03,504
A gdybyśmy tak szli,
to w końcu nie będzie widać morza?
243
00:16:04,672 --> 00:16:05,673
Pewnie.
244
00:16:05,840 --> 00:16:08,134
Można iść tygodniami i go nie widzieć.
245
00:16:08,634 --> 00:16:10,344
Ale tam nic nie ma.
246
00:16:10,970 --> 00:16:12,596
Nie ma dokąd iść.
247
00:16:12,763 --> 00:16:14,014
A inne wioski?
248
00:16:14,265 --> 00:16:16,183
Nie mają nic, czego my nie mamy.
249
00:16:16,350 --> 00:16:17,935
Unikamy ludzi.
250
00:16:18,102 --> 00:16:20,062
Szedłem już...
251
00:16:20,229 --> 00:16:22,398
sześć tygodni w istnym piekle.
252
00:16:22,565 --> 00:16:25,609
Nie płonął żaden ogień...
253
00:16:25,776 --> 00:16:26,986
diabłów, mroku, nic...
254
00:16:27,153 --> 00:16:30,531
tylko buty, buty, buty...
255
00:16:30,698 --> 00:16:32,616
Buty w górę, buty w dół.
256
00:16:38,789 --> 00:16:41,250
Próbuj, próbuj, próbuj
257
00:16:41,417 --> 00:16:43,794
myśleć o czymś innym.
258
00:16:43,961 --> 00:16:46,088
Boże mój...
259
00:16:46,255 --> 00:16:48,591
Ratuj mnie, bo oszaleję!
260
00:16:48,757 --> 00:16:52,136
Buty, buty, buty...
261
00:16:52,303 --> 00:16:54,054
znowu buty góra – dół.
262
00:16:54,221 --> 00:16:57,516
Na wojnie nie ma zmiłuj!
263
00:17:12,113 --> 00:17:14,116
Tam. Patrz.
264
00:17:15,993 --> 00:17:17,411
Wolny, na ziemi.
265
00:17:18,661 --> 00:17:20,080
Nie pobiegnie.
266
00:17:21,081 --> 00:17:22,624
Ale bywa groźny.
267
00:17:23,834 --> 00:17:25,585
I jak jest jeden,
268
00:17:26,003 --> 00:17:28,296
to za drzewami będzie ich więcej.
269
00:17:31,634 --> 00:17:32,968
Strzałą
270
00:17:33,302 --> 00:17:35,095
nie przebijesz się do serca.
271
00:17:35,596 --> 00:17:37,681
Musisz go trafić tu, w szyję.
272
00:17:39,517 --> 00:17:40,518
Dobra.
273
00:17:45,481 --> 00:17:46,482
Boisz się?
274
00:17:47,817 --> 00:17:48,818
Tak trochę.
275
00:17:51,487 --> 00:17:52,488
A ty?
276
00:17:52,655 --> 00:17:53,656
Ja nie.
277
00:17:57,284 --> 00:17:58,285
Odległość OK?
278
00:17:58,828 --> 00:17:59,829
Chyba tak.
279
00:18:00,329 --> 00:18:01,747
To go załatw.
280
00:18:20,474 --> 00:18:21,642
Obserwuj.
281
00:18:29,942 --> 00:18:31,360
Oceń wiatr.
282
00:18:33,654 --> 00:18:34,655
Dobra.
283
00:18:35,322 --> 00:18:36,323
Jest twój.
284
00:18:37,241 --> 00:18:39,368
Ja biorę tego, co wyjdzie po nim.
285
00:18:39,702 --> 00:18:40,828
Wyceluj i działaj.
286
00:18:44,707 --> 00:18:45,833
Teraz.
287
00:19:21,076 --> 00:19:22,578
Tato.
288
00:19:26,040 --> 00:19:27,541
- Tutaj!
- Hej!
289
00:19:30,419 --> 00:19:32,546
Piękny strzał, młody.
290
00:19:33,088 --> 00:19:34,423
I jak? Fajnie?
291
00:19:34,590 --> 00:19:36,675
- Chyba tak.
- Słusznie.
292
00:19:37,760 --> 00:19:39,261
Jestem dumny.
293
00:19:39,845 --> 00:19:41,263
Chodź, idziemy dalej.
294
00:19:41,806 --> 00:19:44,391
Krzyki zwabią zakażonych z okolicy.
295
00:19:45,017 --> 00:19:46,477
No już, spadamy.
296
00:20:41,448 --> 00:20:42,533
Niesamowite.
297
00:20:43,742 --> 00:20:45,161
Piękne, co?
298
00:20:49,790 --> 00:20:50,791
Chodź.
299
00:20:51,959 --> 00:20:53,252
Zobacz.
300
00:21:00,843 --> 00:21:01,844
Brawo.
301
00:21:25,409 --> 00:21:26,410
Cholera.
302
00:21:33,584 --> 00:21:36,253
Może będzie coś, co się przyda.
303
00:21:36,378 --> 00:21:40,758
Inni pewnie ze sto razy
przeszukali tę ruderę, ale kto wie?
304
00:21:51,769 --> 00:21:52,853
Ja pieprzę.
305
00:22:00,778 --> 00:22:01,946
To się przyda?
306
00:22:02,905 --> 00:22:04,698
Nie, mamy tego masę.
307
00:22:04,865 --> 00:22:06,158
Ale to tak.
308
00:22:07,076 --> 00:22:08,244
Co to?
309
00:22:09,453 --> 00:22:10,454
Frisbee.
310
00:22:10,913 --> 00:22:12,206
Nie znasz frisbee?
311
00:22:12,373 --> 00:22:14,375
Ekstra sprawa.
312
00:22:14,792 --> 00:22:16,210
Spodoba ci się.
313
00:22:43,612 --> 00:22:44,780
Chodź.
314
00:22:56,083 --> 00:22:57,334
Nie odwracaj wzroku.
315
00:22:58,085 --> 00:22:59,253
- Tato...
- Spike.
316
00:22:59,670 --> 00:23:00,713
Rób, co mówię.
317
00:23:04,884 --> 00:23:06,343
To będzie lekcja.
318
00:23:26,113 --> 00:23:27,531
Co mu jest?
319
00:23:28,782 --> 00:23:31,243
Związali go i zostawili zakażonym na żer.
320
00:23:32,495 --> 00:23:33,787
I już jest zakażony.
321
00:23:34,580 --> 00:23:35,623
Naprawdę?
322
00:23:39,794 --> 00:23:40,795
Tak.
323
00:23:41,378 --> 00:23:43,005
Ale to potworne.
324
00:23:43,589 --> 00:23:44,799
Może to kara?
325
00:23:47,760 --> 00:23:48,761
Albo ostrzeżenie.
326
00:23:51,430 --> 00:23:53,474
Na lądzie mieszkają dziwni ludzie.
327
00:23:54,892 --> 00:23:55,976
Włóczędzy.
328
00:23:56,644 --> 00:23:58,896
Dlatego musimy dbać o nasz dom.
329
00:24:01,982 --> 00:24:03,275
To była ta lekcja?
330
00:24:03,734 --> 00:24:04,735
Nie.
331
00:24:06,195 --> 00:24:07,029
Zabij to.
332
00:24:10,783 --> 00:24:13,035
Im więcej zabijasz, tym łatwiej idzie.
333
00:24:16,580 --> 00:24:18,082
Nie współczuj.
334
00:24:18,624 --> 00:24:21,043
Wirus odbiera im rozum.
335
00:24:22,086 --> 00:24:24,672
To już nie myśli i nie ma duszy.
336
00:24:33,055 --> 00:24:33,973
Spike.
337
00:24:35,558 --> 00:24:36,642
Ubij to bydlę.
338
00:24:38,310 --> 00:24:39,228
Strzelaj!
339
00:24:40,563 --> 00:24:42,481
Na co czekasz?
340
00:24:43,274 --> 00:24:44,275
Teraz!
341
00:24:45,276 --> 00:24:46,193
Wykończ go!
342
00:24:47,570 --> 00:24:49,780
Do cholery, dawaj!
343
00:24:59,123 --> 00:25:00,207
Grzeczny chłopak.
344
00:25:21,729 --> 00:25:24,981
ROLE W SPOŁECZNOŚCI
ŁOWCA – FARMER – ZBIERACZ
345
00:25:24,982 --> 00:25:28,527
BUDOWNICZY – RYBAK – PIEKARZ
NAUCZYCIEL – SZEWC – STRAŻNIK
346
00:25:38,704 --> 00:25:42,958
Głowa. Serce.
Naciągnij...
347
00:25:46,921 --> 00:25:47,922
Wypuść.
348
00:26:21,747 --> 00:26:23,833
Może coś jeszcze ustrzelimy.
349
00:26:24,458 --> 00:26:25,501
Chodź.
350
00:26:37,805 --> 00:26:39,223
To nie te powolne.
351
00:26:40,558 --> 00:26:42,268
Te były szybkie.
352
00:26:46,689 --> 00:26:47,940
Czujesz?
353
00:26:48,399 --> 00:26:49,441
Flaki.
354
00:26:52,069 --> 00:26:53,654
Lubię ten smród.
355
00:27:06,876 --> 00:27:07,877
Tato.
356
00:27:09,628 --> 00:27:10,796
Tato.
357
00:27:37,740 --> 00:27:38,824
Co jest?
358
00:27:41,035 --> 00:27:42,411
Robota alfy.
359
00:27:45,539 --> 00:27:48,125
Tędy, szybko.
No już, dawaj!
360
00:27:51,504 --> 00:27:52,713
Wracamy?
361
00:27:53,881 --> 00:27:56,300
Tak. Miałeś zabić i zabiłeś.
362
00:27:57,968 --> 00:27:58,969
Nie za wcześnie?
363
00:27:59,136 --> 00:28:01,680
Nie gadaj.
Oczy otwarte, czujność.
364
00:28:06,227 --> 00:28:07,478
Chyba OK.
365
00:28:07,895 --> 00:28:09,104
Chodźmy.
366
00:28:23,786 --> 00:28:26,413
Nawet... nie drgnij.
367
00:28:47,143 --> 00:28:48,144
Alfa.
368
00:28:48,936 --> 00:28:49,937
Kurwa.
369
00:28:50,563 --> 00:28:51,814
Szybko! W las!
370
00:28:51,981 --> 00:28:53,274
No rusz się.
371
00:28:53,732 --> 00:28:54,733
Tato!
372
00:29:09,498 --> 00:29:10,749
Szybko!
373
00:29:16,589 --> 00:29:17,673
Ruchy!
374
00:29:18,466 --> 00:29:20,259
Szybko! Dawaj!
375
00:29:23,012 --> 00:29:24,972
Bronimy się. Złap oddech.
376
00:29:25,639 --> 00:29:28,142
Zdejmę pierwszego, ty drugiego.
377
00:29:29,226 --> 00:29:30,144
Oddychaj.
378
00:29:31,020 --> 00:29:32,021
Uspokój się.
379
00:29:34,940 --> 00:29:35,941
Cholera!
380
00:29:42,823 --> 00:29:44,992
Szybko! Uciekaj!
381
00:29:45,159 --> 00:29:46,243
No już!
382
00:29:47,786 --> 00:29:48,621
Kurwa!
383
00:29:51,040 --> 00:29:53,501
Podwójna obrona. Strzelamy.
384
00:29:59,799 --> 00:30:01,509
Dobrze. Strzelaj!
385
00:30:02,551 --> 00:30:05,471
Głowa albo serce, młody.
386
00:30:14,939 --> 00:30:15,856
Właź!
387
00:30:17,316 --> 00:30:18,317
Na górę!
388
00:30:24,698 --> 00:30:25,783
- Biegnij!
- Tato!
389
00:30:25,950 --> 00:30:26,784
Gdzie?
390
00:30:32,206 --> 00:30:33,123
Gdzie teraz...
391
00:30:33,290 --> 00:30:34,416
Sprawdź strych!
392
00:30:39,588 --> 00:30:40,589
Pomogę.
393
00:30:44,593 --> 00:30:45,594
Szybciej!
394
00:30:45,761 --> 00:30:46,929
Nie dam rady.
395
00:30:47,096 --> 00:30:49,306
- Ja pieprzę.
- Tato!
396
00:30:57,606 --> 00:30:58,858
Podciągnij się!
397
00:31:12,705 --> 00:31:14,540
Pieprzony obłęd.
398
00:31:24,967 --> 00:31:27,970
MISJA NA HOLY ISLAND
399
00:31:40,691 --> 00:31:43,027
{\an8}WITAJ Z POWROTEM,
SPIKE
400
00:31:46,280 --> 00:31:49,617
UPADAMY, LECZ IDZIEMY DALEJ
Z Bożą pomocą
401
00:31:50,576 --> 00:31:52,161
Chroń naszą wyspę
402
00:31:52,328 --> 00:31:54,330
ROK ZAŁOŻENIA: 2002
403
00:31:55,748 --> 00:31:57,333
Uwaga z tyłu.
404
00:31:57,875 --> 00:31:59,251
Puśćcie.
405
00:32:00,044 --> 00:32:01,378
Przerwa.
406
00:32:02,254 --> 00:32:03,798
Koniec na dzisiaj.
407
00:32:04,465 --> 00:32:05,633
Brawo.
408
00:32:06,675 --> 00:32:08,677
Szybko, bo zaraz się ściemni.
409
00:32:25,110 --> 00:32:26,403
Czeka.
410
00:32:28,030 --> 00:32:29,740
Alfy są inne.
411
00:32:30,407 --> 00:32:33,202
Nie tylko większe i bystrzejsze.
412
00:32:33,994 --> 00:32:35,204
Co zrobimy?
413
00:32:36,121 --> 00:32:37,665
Nie będziemy walczyć.
414
00:32:39,917 --> 00:32:41,585
Nie mamy strzał.
415
00:32:43,462 --> 00:32:44,463
Poza tym...
416
00:32:44,630 --> 00:32:47,675
Trzeba takiego wiele razy trafić,
żeby go załatwić.
417
00:32:49,051 --> 00:32:51,303
Też poczekamy.
418
00:32:54,348 --> 00:32:56,016
Bardzo cię przepraszam.
419
00:32:56,642 --> 00:32:58,185
Ale za co?
420
00:32:59,353 --> 00:33:00,938
Bo to moja wina.
421
00:33:01,438 --> 00:33:03,232
- Nie mogłem trafić.
- Co?
422
00:33:03,399 --> 00:33:06,152
Celowałem, ale się trząsłem
i pudłowałem.
423
00:33:06,318 --> 00:33:08,404
Przestań, żadna twoja wina.
424
00:33:08,571 --> 00:33:10,030
Przecież strzelałeś.
425
00:33:10,573 --> 00:33:13,701
Znam dorosłych,
co by nie wyjęli łuku ze strachu.
426
00:33:13,868 --> 00:33:16,036
Nie wiń się, hej.
427
00:33:16,912 --> 00:33:19,123
Mały? Spisałeś się.
428
00:33:20,833 --> 00:33:21,917
Poważnie.
429
00:33:27,590 --> 00:33:29,008
Przegapimy odpływ.
430
00:33:29,633 --> 00:33:31,051
- Tak.
- Prawda?
431
00:33:31,218 --> 00:33:32,428
Będzie kolejny.
432
00:33:43,856 --> 00:33:45,649
Popatrz na morze.
433
00:33:47,234 --> 00:33:48,235
Tam.
434
00:33:51,655 --> 00:33:52,656
Widzisz?
435
00:33:54,033 --> 00:33:55,618
Patrolują nabrzeże.
436
00:33:56,785 --> 00:33:58,204
Pewnie Francuzi.
437
00:34:17,431 --> 00:34:18,348
Tato?
438
00:34:19,642 --> 00:34:20,975
A to co?
439
00:34:28,400 --> 00:34:29,401
Ogień.
440
00:34:29,819 --> 00:34:31,362
Coś się pali?
441
00:34:32,279 --> 00:34:33,279
Tak.
442
00:34:34,073 --> 00:34:35,156
Coś.
443
00:34:36,741 --> 00:34:38,160
Jakaś wioska?
444
00:34:39,662 --> 00:34:40,663
Nie.
445
00:34:42,455 --> 00:34:43,457
To co?
446
00:34:44,208 --> 00:34:46,627
Nie wiem. Nigdy tam nie byłem.
447
00:34:47,962 --> 00:34:50,964
- Zawsze się pali?
- Mówię ci, że tam nie byłem.
448
00:35:23,372 --> 00:35:24,540
Spike.
449
00:35:28,502 --> 00:35:29,503
Jest.
450
00:35:29,920 --> 00:35:31,297
Ja tonę.
451
00:35:53,736 --> 00:35:55,279
Szybko, musimy uciekać!
452
00:35:56,280 --> 00:35:57,281
Cholera.
453
00:35:58,866 --> 00:35:59,867
Wstawaj!
454
00:36:01,118 --> 00:36:03,120
Rusz się, nie ma czasu!
455
00:36:09,752 --> 00:36:11,295
Spokojnie.
456
00:36:11,962 --> 00:36:13,422
Ja pieprzę.
457
00:36:19,220 --> 00:36:20,221
Co to było?
458
00:36:20,387 --> 00:36:21,388
To rudera.
459
00:36:22,306 --> 00:36:24,683
Komin się zawalił albo coś.
460
00:36:25,059 --> 00:36:26,435
Hałas ich zwabi.
461
00:36:26,602 --> 00:36:27,603
Musimy uciekać.
462
00:36:28,354 --> 00:36:30,231
- Jest odpływ?
- Damy radę.
463
00:36:31,857 --> 00:36:33,400
Idziemy szybko i cicho.
464
00:36:33,567 --> 00:36:37,863
Kiedy zobaczysz alfę,
pędzisz po grobli na drugą stronę.
465
00:36:38,030 --> 00:36:40,324
Nie oglądasz się. Dawaj!
466
00:36:40,491 --> 00:36:42,409
- A ty?
- Będę za tobą!
467
00:36:59,760 --> 00:37:01,137
Alfy zniknęły.
468
00:37:02,263 --> 00:37:03,472
Ale jest przypływ.
469
00:37:03,639 --> 00:37:04,807
Od niedawna.
470
00:37:04,974 --> 00:37:06,684
Woda będzie płytka.
Damy radę.
471
00:37:15,401 --> 00:37:16,317
{\an8}OSTRZEŻENIE
GROBLA NA ŚWIĘTĄ WYSPĘ
472
00:37:16,318 --> 00:37:17,153
{\an8}NIM WEJDZIESZ NA GROBLĘ,SPRAWDŹ
PRZYPŁYWY I ODPŁYWY
473
00:37:19,280 --> 00:37:21,282
Do pół łydki, jest w porządku.
474
00:37:22,366 --> 00:37:23,492
Zdejmuj buty.
475
00:37:24,368 --> 00:37:26,287
Widzisz bramę?
476
00:37:27,621 --> 00:37:28,747
Kieruj się na nią.
477
00:37:30,249 --> 00:37:32,084
Będzie dobrze. Oddychaj.
478
00:37:32,376 --> 00:37:33,794
Idziemy.
479
00:37:34,962 --> 00:37:35,963
Ty pierwszy.
480
00:37:41,260 --> 00:37:42,303
Dalej, synu.
481
00:38:04,033 --> 00:38:07,244
I co? Działo się, nie?
482
00:38:07,661 --> 00:38:09,038
Pierwszy raz na lądzie.
483
00:38:09,205 --> 00:38:11,957
Pierwsze łowy
i uciekanie przed zakażonymi.
484
00:38:13,250 --> 00:38:14,668
Widziałeś alfę!
485
00:38:15,211 --> 00:38:16,629
I przegapiliśmy odpływ.
486
00:38:17,755 --> 00:38:19,840
Będzie co opowiadać mamie.
487
00:38:38,651 --> 00:38:39,652
Tato.
488
00:38:41,237 --> 00:38:42,404
Biegnij, mały!
489
00:38:43,948 --> 00:38:44,907
Biegnij!
490
00:38:46,158 --> 00:38:48,244
Szybko, dawaj!
491
00:38:54,875 --> 00:38:55,876
Biegnij!
492
00:38:58,504 --> 00:39:00,089
- Wstawaj!
- Nie mogę!
493
00:39:00,256 --> 00:39:02,675
- Nie dam rady!
- Wstawaj!
494
00:39:04,218 --> 00:39:06,095
Już, biegniesz!
495
00:39:07,346 --> 00:39:08,389
Biegnij, kurwa!
496
00:39:13,769 --> 00:39:14,645
Nie mam siły!
497
00:39:14,812 --> 00:39:15,938
Masz!
498
00:39:20,985 --> 00:39:21,986
Kurwa!
499
00:39:25,573 --> 00:39:27,449
To my!
500
00:39:28,325 --> 00:39:29,743
Otwierać!
501
00:39:31,829 --> 00:39:35,416
Ratunku! Jenny!
502
00:39:36,417 --> 00:39:38,586
Wstawać! Już!
503
00:39:38,752 --> 00:39:39,837
Nadchodzą!
504
00:39:40,004 --> 00:39:41,464
To oni!
505
00:39:42,381 --> 00:39:43,424
- Pobudka.
- Kto to?
506
00:39:43,591 --> 00:39:45,092
Uwaga! Szykujcie się!
507
00:39:45,259 --> 00:39:47,303
Czujność!
508
00:39:53,684 --> 00:39:55,060
Alfa!
509
00:39:55,519 --> 00:39:58,063
Otwórzcie nam, kurwa!
510
00:39:59,023 --> 00:40:00,566
Alfa!
511
00:40:00,733 --> 00:40:02,485
Dawać na niego światło!
512
00:40:02,651 --> 00:40:03,944
- Na niego!
- Ognia!
513
00:40:04,361 --> 00:40:05,613
Padnij!
514
00:40:13,704 --> 00:40:15,998
Biegnij!
515
00:40:16,165 --> 00:40:17,917
- Szybko!
- Światło na niego!
516
00:40:18,083 --> 00:40:20,586
Ładuj!
517
00:40:20,753 --> 00:40:22,963
Kurwa, to koniec.
518
00:40:23,672 --> 00:40:24,799
Oddychaj.
519
00:40:29,428 --> 00:40:30,429
Cholera!
520
00:40:36,352 --> 00:40:37,895
Otwórzcie!
521
00:40:40,147 --> 00:40:42,650
Jenny! Otwórz cholerną bramę!
522
00:40:42,817 --> 00:40:44,777
Czekać!
523
00:40:44,944 --> 00:40:46,779
Otwieraj!
524
00:40:48,280 --> 00:40:49,156
Do cholery!
525
00:40:49,323 --> 00:40:50,199
- Czekać.
- Nie.
526
00:40:50,366 --> 00:40:51,992
- Jenny, błagam!
- Prosimy.
527
00:40:52,159 --> 00:40:53,160
Nic nam nie jest.
528
00:40:53,953 --> 00:40:56,789
- Patrz mi w oczy. Są zdrowe!
- Czekać.
529
00:40:59,500 --> 00:41:01,710
Spójrz na niego.
Patrz mu w oczy.
530
00:41:01,877 --> 00:41:03,754
- Są czyste!
- Proszę.
531
00:41:05,089 --> 00:41:06,465
Otwierać! Wpuścić ich.
532
00:41:06,632 --> 00:41:07,633
Właź.
533
00:41:16,892 --> 00:41:18,144
Spike! Spike!
534
00:41:23,899 --> 00:41:26,610
Było ich z 25.
Dwadzieścia parę metrów od nas.
535
00:41:26,777 --> 00:41:29,029
Wysoka trawa. Wiatr.
536
00:41:30,447 --> 00:41:31,657
A strzała gdzie?
537
00:41:33,409 --> 00:41:35,202
Prosto skurwielowi w szyję!
538
00:41:39,748 --> 00:41:41,750
Pieprzony spaślak wstaje,
539
00:41:41,917 --> 00:41:43,836
wydaje z siebie cienki pisk...
540
00:41:45,504 --> 00:41:48,340
i zwala się jak cholerny wór łajna.
541
00:41:51,135 --> 00:41:53,846
A potem ośmiu
pieprzonych zakażonych...
542
00:41:54,013 --> 00:41:55,431
Przeklinasz.
543
00:41:55,598 --> 00:41:57,266
...daje prosto na nas!
544
00:41:59,894 --> 00:42:02,271
Myślę sobie: „W dupę. Po nas”.
545
00:42:03,063 --> 00:42:06,442
A ten chojrak z jajami
wali w nich strzałami.
546
00:42:13,199 --> 00:42:14,992
- Spudłowałem.
- Przestań.
547
00:42:15,159 --> 00:42:16,994
Skromny! Skromny Spike!
548
00:42:18,954 --> 00:42:20,372
Normalnie pogromca!
549
00:42:34,678 --> 00:42:36,222
Pij.
550
00:42:57,701 --> 00:42:58,702
Spadam.
551
00:43:18,931 --> 00:43:20,141
Tutaj.
552
00:43:24,520 --> 00:43:25,521
Czekaj.
553
00:43:27,606 --> 00:43:29,191
Gdzie ty mnie ciągniesz?
554
00:43:35,614 --> 00:43:36,615
Rosey...
555
00:44:24,330 --> 00:44:26,665
Myślałem, że wrócisz po północy.
556
00:44:27,082 --> 00:44:28,501
Chciałem zobaczyć mamę.
557
00:44:28,667 --> 00:44:30,920
Jak z nią? W porządku?
558
00:44:31,796 --> 00:44:33,422
Nawet lepiej.
559
00:44:34,673 --> 00:44:36,050
Wstała z łóżka.
560
00:44:36,217 --> 00:44:37,635
Byliśmy na łąkach.
561
00:44:37,802 --> 00:44:40,513
Ma tyle energii,
kiedy nie ma tych ataków.
562
00:44:41,806 --> 00:44:43,307
A jak u ciebie?
563
00:44:45,476 --> 00:44:46,727
To mnie interesuje.
564
00:44:46,894 --> 00:44:48,771
Tata nagadał jakichś bzdur.
565
00:44:48,938 --> 00:44:51,440
- W sensie?
- Że jestem bohaterem.
566
00:44:51,857 --> 00:44:53,692
Bo jesteś. Dla niego.
567
00:44:55,027 --> 00:44:56,737
Tyle że kłamie.
568
00:44:58,030 --> 00:45:00,157
To co tam się stało?
569
00:45:01,325 --> 00:45:02,993
Zabiłem jednego grubasa.
570
00:45:03,577 --> 00:45:04,745
Ledwo się ruszał.
571
00:45:05,830 --> 00:45:07,998
A potem goniły nas te szybkie.
572
00:45:08,916 --> 00:45:10,334
Żadnego nie trafiłem.
573
00:45:12,253 --> 00:45:14,505
Do zmroku się ukrywaliśmy.
574
00:45:16,423 --> 00:45:17,925
Strasznie się bałem.
575
00:45:18,843 --> 00:45:20,261
Było mi niedobrze.
576
00:45:21,720 --> 00:45:23,472
Chciałem do domu, do mamy.
577
00:45:23,889 --> 00:45:25,599
Twój ojciec pewnie też.
578
00:45:30,312 --> 00:45:33,315
Ale nigdy nie widziałem
takiego wielkiego lądu.
579
00:45:33,816 --> 00:45:34,733
Tyle ziemi.
580
00:45:34,900 --> 00:45:36,235
To co tam było?
581
00:45:36,402 --> 00:45:38,028
Wzgórza,
582
00:45:38,612 --> 00:45:39,613
lasy.
583
00:45:41,615 --> 00:45:42,616
I ogień.
584
00:45:44,702 --> 00:45:45,953
Ogień?
585
00:45:49,748 --> 00:45:51,584
Ciekawe, czy to stary Kelson.
586
00:45:52,042 --> 00:45:53,961
Nie myślałem, że żyje.
587
00:45:56,881 --> 00:45:57,965
Na południowy zachód?
588
00:46:00,593 --> 00:46:02,928
To na pewno Kelson.
589
00:46:07,308 --> 00:46:10,644
Wyobraź sobie,
że był kiedyś moim medykiem.
590
00:46:11,854 --> 00:46:13,230
Ze 30 lat temu.
591
00:46:13,647 --> 00:46:15,733
- Co to medyk?
- Lekarz.
592
00:46:15,900 --> 00:46:17,693
- Serio?
- Tak.
593
00:46:17,860 --> 00:46:20,613
Miał gabinet pod Whitley Bay.
594
00:46:23,574 --> 00:46:25,618
Ojciec nie wiedział, co to za ogień.
595
00:46:26,702 --> 00:46:31,290
I mówił, że nie ma już lekarzy.
I dlatego nikt nie wyleczy mamy.
596
00:46:32,833 --> 00:46:35,002
Cały czas mnie okłamywał.
597
00:46:35,169 --> 00:46:37,213
Nie, ale wiesz co?
598
00:46:40,257 --> 00:46:42,426
Pewnie nie chciał cię straszyć.
599
00:46:43,302 --> 00:46:44,512
Bo doktor Kelson...
600
00:46:47,097 --> 00:46:48,140
jest dziwny.
601
00:46:48,682 --> 00:46:49,725
W sensie?
602
00:46:53,020 --> 00:46:54,355
I co z tym ogniem?
603
00:46:54,522 --> 00:46:57,274
Skoro ojciec ci nie powiedział,
nie powinienem.
604
00:47:00,820 --> 00:47:02,571
Wracaj się bawić.
605
00:47:04,865 --> 00:47:06,116
Posiedzę z mamą.
606
00:47:06,283 --> 00:47:07,284
Nie.
607
00:47:07,827 --> 00:47:08,828
Ty idź.
608
00:47:10,412 --> 00:47:11,914
Zajmę się nią.
609
00:47:15,459 --> 00:47:16,460
Dobrze.
610
00:47:23,134 --> 00:47:24,343
Nabrałem cię.
611
00:47:50,369 --> 00:47:52,121
Oni wszyscy kłamią.
612
00:48:03,841 --> 00:48:05,718
Pójdziesz do sklepu?
613
00:48:07,052 --> 00:48:08,554
Po Nurofen.
614
00:48:11,849 --> 00:48:12,850
Nurofen?
615
00:48:13,017 --> 00:48:14,768
Głowa mnie boli.
616
00:48:20,483 --> 00:48:22,193
Zresztą, nieważne.
617
00:48:23,194 --> 00:48:24,195
Halo?
618
00:48:24,862 --> 00:48:26,322
Jesteśmy na górze.
619
00:48:29,617 --> 00:48:31,744
Co za impreza.
620
00:48:32,161 --> 00:48:33,996
Czyste szaleństwo.
621
00:48:35,456 --> 00:48:38,083
Wyglądasz, jakbyś się
tarzał po krzaczorach.
622
00:48:38,751 --> 00:48:40,002
Kto wie?
623
00:48:40,920 --> 00:48:43,047
Obudziłem się w pszenicy.
624
00:48:43,214 --> 00:48:45,716
A ty gdzie zniknąłeś, mały?
625
00:48:46,300 --> 00:48:49,428
Ja patrzę,
a główny bohater imprezy przepadł.
626
00:48:50,513 --> 00:48:51,555
Wróciłem do domu.
627
00:48:51,722 --> 00:48:53,599
Hej, pogromco.
628
00:49:12,618 --> 00:49:14,286
Zrobię śniadanie.
629
00:49:27,091 --> 00:49:28,300
Co się dzieje?
630
00:49:28,884 --> 00:49:31,512
Czemu mi nie powiedziałeś o tym lekarzu?
631
00:49:31,971 --> 00:49:32,972
Co?
632
00:49:34,849 --> 00:49:36,892
Tu nigdy nie było żadnego lekarza.
633
00:49:37,560 --> 00:49:39,186
A doktor Kelson?
634
00:49:39,353 --> 00:49:42,565
- Ten ogień. Na lądzie.
- Kto ci powiedział?
635
00:49:44,316 --> 00:49:45,317
To lekarz, tak?
636
00:49:46,026 --> 00:49:47,027
Sam?
637
00:49:47,653 --> 00:49:48,946
Cholerny dureń.
638
00:49:49,446 --> 00:49:51,031
Daje ci nadzieję.
639
00:49:52,992 --> 00:49:54,994
On nie jest lekarzem.
640
00:49:55,578 --> 00:49:58,038
Może kiedyś był. Lata temu.
641
00:49:58,998 --> 00:50:01,250
Ale facet stracił rozum.
642
00:50:02,418 --> 00:50:03,586
Jak to?
643
00:50:04,670 --> 00:50:06,672
To jest lekarzem czy nie?
644
00:50:08,966 --> 00:50:10,759
Przed twoim urodzeniem
645
00:50:11,343 --> 00:50:13,012
chodziliśmy na szaber.
646
00:50:14,138 --> 00:50:18,726
Zapuszczaliśmy się coraz dalej.
Kiedyś dotarliśmy w okolice Kelsona.
647
00:50:20,144 --> 00:50:21,145
I wiesz...
648
00:50:22,021 --> 00:50:23,981
Z 500 metrów
649
00:50:24,857 --> 00:50:26,775
czuć było trupem.
650
00:50:28,068 --> 00:50:31,739
Dobrze znaliśmy ten smród.
Wtedy zwłoki leżały wszędzie.
651
00:50:32,740 --> 00:50:33,782
Ale tam...
652
00:50:34,658 --> 00:50:36,410
to było coś innego.
653
00:50:37,828 --> 00:50:39,580
Ten odór był jak...
654
00:50:41,081 --> 00:50:43,959
jak jakiś mur.
Prawie namacalny.
655
00:50:46,337 --> 00:50:48,631
Wspięliśmy się na wzgórze,
656
00:50:49,757 --> 00:50:51,759
spojrzeliśmy w dół...
657
00:50:54,011 --> 00:50:56,889
Nigdy czegoś takiego nie widziałem.
658
00:50:59,642 --> 00:51:00,643
Ciała.
659
00:51:01,352 --> 00:51:02,520
Setki ciał.
660
00:51:06,565 --> 00:51:09,235
Równo poukładane.
661
00:51:10,903 --> 00:51:13,072
Mężczyźni, kobiety, dzieci.
662
00:51:14,323 --> 00:51:16,242
Pośrodku płonął ogień.
663
00:51:18,285 --> 00:51:19,787
A przy nim Kelson.
664
00:51:21,622 --> 00:51:26,210
Z jakiegoś sobie tylko znanego powodu
ułożył tam te wszystkie ciała.
665
00:51:27,461 --> 00:51:31,132
Po chwili odwrócił się,
spojrzał na nas...
666
00:51:31,298 --> 00:51:32,675
I pomachał.
667
00:51:32,842 --> 00:51:35,511
Jakby chciał rzucić:
„Wpadniecie, chłopaki?”.
668
00:51:38,889 --> 00:51:40,808
Natychmiast uciekliśmy.
669
00:51:41,684 --> 00:51:43,352
I od 15 lat
670
00:51:44,311 --> 00:51:46,313
nikt się tam nie zapuścił.
671
00:51:48,399 --> 00:51:49,525
Mówię ci.
672
00:51:51,026 --> 00:51:52,361
To wariat.
673
00:51:55,823 --> 00:51:57,241
Cholera.
674
00:52:00,995 --> 00:52:03,080
Chcesz, żeby mama umarła?
675
00:52:04,248 --> 00:52:05,583
Jasne, że nie.
676
00:52:07,668 --> 00:52:10,045
Co to w ogóle za pytanie?
677
00:52:10,838 --> 00:52:12,465
To co jej jest?
678
00:52:17,678 --> 00:52:18,679
Nie wiem.
679
00:52:20,055 --> 00:52:21,182
Umiera?
680
00:52:24,560 --> 00:52:25,644
Nie wiem.
681
00:52:27,521 --> 00:52:28,939
Ja myślę, że tak.
682
00:52:30,107 --> 00:52:31,692
Ty też tak myślisz.
683
00:52:33,402 --> 00:52:36,489
Jeśli umrze,
będziesz z Rosey?
684
00:52:38,240 --> 00:52:40,701
- Uważaj, co mówisz.
- Co na to Davey?
685
00:52:40,868 --> 00:52:42,995
Powiedziałem, uważaj!
686
00:52:46,040 --> 00:52:47,041
Synu.
687
00:52:47,458 --> 00:52:48,667
Jamie!
688
00:52:50,211 --> 00:52:51,212
Spike!
689
00:52:57,051 --> 00:52:59,428
Głowa mi pęka, bardzo boli.
690
00:52:59,887 --> 00:53:01,305
Wiem, przykro mi.
691
00:53:06,435 --> 00:53:08,562
Chcesz wody? Przyniosę.
692
00:53:10,314 --> 00:53:12,233
Spierdalaj od nas!
693
00:53:13,150 --> 00:53:14,151
Od nas?
694
00:53:19,448 --> 00:53:20,574
Powiedziałem.
695
00:53:40,302 --> 00:53:41,720
Idź sobie, tato.
696
00:54:25,890 --> 00:54:26,891
Pożar!
697
00:54:28,726 --> 00:54:29,727
Tam! Szybko!
698
00:54:29,894 --> 00:54:32,021
- Ile dymu.
- Ant! Mark!
699
00:54:32,188 --> 00:54:33,647
- Pożar!
- Pędem!
700
00:54:33,814 --> 00:54:35,107
Główna stodoła!
701
00:54:35,649 --> 00:54:37,818
- Szybko!
- Nie zostawię bramy.
702
00:54:39,612 --> 00:54:40,613
Ale musisz!
703
00:54:40,779 --> 00:54:42,448
Przysłali mnie po ciebie!
704
00:54:42,656 --> 00:54:45,034
Popilnuję syreny, musisz pomóc!
705
00:54:45,409 --> 00:54:46,994
Każda para rąk potrzebna!
706
00:54:47,328 --> 00:54:48,871
- Szybko!
- Cholera.
707
00:54:49,038 --> 00:54:50,456
Pośpiesz się.
708
00:54:50,623 --> 00:54:52,625
Na górę i wypatrujesz.
709
00:54:52,792 --> 00:54:54,418
I pilnuj syreny!
710
00:54:55,252 --> 00:54:56,629
Brakuje wody!
711
00:54:56,796 --> 00:54:58,380
Przynieście wodę!
712
00:55:01,759 --> 00:55:02,968
Pali się!
713
00:55:04,887 --> 00:55:07,096
Wody! Więcej wody!
714
00:55:07,097 --> 00:55:08,098
Pali się!
715
00:55:12,978 --> 00:55:15,064
Mamo, idziemy.
716
00:55:15,648 --> 00:55:18,317
- Wody!
- Przynieście z morza!
717
00:55:18,651 --> 00:55:19,693
A dokąd?
718
00:55:20,194 --> 00:55:21,362
Na plażę.
719
00:55:21,529 --> 00:55:22,905
I na pola.
720
00:55:23,322 --> 00:55:24,490
Na plażę?
721
00:55:32,706 --> 00:55:33,749
Wody!
722
00:55:56,981 --> 00:55:58,440
Jesteśmy na lądzie.
723
00:56:00,359 --> 00:56:01,360
Tak.
724
00:56:01,902 --> 00:56:02,903
Ale...
725
00:56:04,113 --> 00:56:05,614
Nie wolno na ląd.
726
00:56:06,615 --> 00:56:07,992
Tu jest niebezpiecznie.
727
00:56:08,159 --> 00:56:09,577
- Spokojnie.
- Nie.
728
00:56:09,743 --> 00:56:11,829
- Nic nam nie będzie.
- Nie wolno.
729
00:56:11,996 --> 00:56:13,330
Niedobrze, a gdzie...?
730
00:56:14,456 --> 00:56:15,666
Jamie?
731
00:56:16,500 --> 00:56:17,501
Gdzie...
732
00:56:19,462 --> 00:56:20,588
Gdzie tata?
733
00:56:21,005 --> 00:56:22,339
Nie ma go.
734
00:56:23,257 --> 00:56:26,010
Musimy wracać do domu, szybko...
735
00:56:26,177 --> 00:56:27,178
Mamo.
736
00:56:28,053 --> 00:56:30,431
Nie da rady. Przypływ.
737
00:56:30,598 --> 00:56:32,892
Boże.
738
00:56:34,852 --> 00:56:35,853
Idziemy do lekarza.
739
00:56:36,145 --> 00:56:37,146
Do lekarza?
740
00:56:37,313 --> 00:56:39,398
- Prawdziwego. Sprzed zarazy.
- Nie.
741
00:56:40,566 --> 00:56:42,067
Jesteś chora.
742
00:56:45,279 --> 00:56:46,780
Lekarz ci pomoże.
743
00:56:50,576 --> 00:56:51,577
Zgoda?
744
00:56:53,120 --> 00:56:54,121
Zgoda.
745
00:57:17,812 --> 00:57:20,564
{\an8}UWAŻAJ, JIMMY,
ON PRZYJDZIE Z CHMURAMI
746
00:57:45,756 --> 00:57:46,757
Dobra.
747
00:57:47,675 --> 00:57:49,218
Tu przenocujemy.
748
00:57:51,595 --> 00:57:52,763
W tej wieży.
749
00:58:12,116 --> 00:58:13,701
Tata się wygłupia?
750
00:58:18,998 --> 00:58:20,124
- Co?
- No.
751
00:58:20,666 --> 00:58:22,460
Żartuje z tobą?
752
00:58:26,088 --> 00:58:28,090
Twój dziadek lubił żarty.
753
00:58:29,091 --> 00:58:30,634
Nawet za bardzo.
754
00:58:33,137 --> 00:58:35,723
Wszyscy go brali za poważnego gościa,
755
00:58:36,307 --> 00:58:38,058
a ze mną wariował.
756
00:58:41,020 --> 00:58:42,605
Tata też jest taki?
757
00:58:43,689 --> 00:58:45,483
Kiedy jesteście sami?
758
00:58:47,359 --> 00:58:48,360
Nie.
759
00:58:51,447 --> 00:58:53,240
Pewnie chce, żebyś był twardy.
760
00:58:54,492 --> 00:58:55,493
Jak on.
761
00:59:00,206 --> 00:59:01,707
Kiedy na ciebie patrzę,
762
00:59:03,709 --> 00:59:05,628
widzę oczy twojego dziadka.
763
00:59:06,295 --> 00:59:07,296
Ładne.
764
00:59:12,635 --> 00:59:14,136
Właśnie takie.
765
00:59:26,816 --> 00:59:27,983
Prześpij się.
766
00:59:30,027 --> 00:59:32,238
Spokojnie, ja będę czuwał.
767
00:59:32,780 --> 00:59:33,781
Dobra, tato.
768
01:02:03,681 --> 01:02:04,682
Co?
769
01:02:07,893 --> 01:02:09,019
Co się stało?
770
01:02:10,521 --> 01:02:11,522
Nie wiem.
771
01:02:13,858 --> 01:02:14,859
Masz.
772
01:02:17,820 --> 01:02:18,988
Idziemy.
773
01:03:12,291 --> 01:03:13,375
Szlag!
774
01:03:56,502 --> 01:03:58,253
Policja!
775
01:03:58,254 --> 01:04:03,134
UWAGA! STREFA ZASTRZEŻONA
WSTĘP BEZ UPOWAŻNIENIA SUROWO WZBRONIONY
776
01:04:18,065 --> 01:04:19,525
Co za ohyda.
777
01:04:21,735 --> 01:04:22,945
Dobra, wchodzimy.
778
01:05:19,001 --> 01:05:26,008
Mamo...
779
01:06:27,570 --> 01:06:28,571
Zobacz.
780
01:06:30,447 --> 01:06:31,448
Anioł.
781
01:06:33,159 --> 01:06:36,120
Pamiętasz, tato,
jak mi go pierwszy raz pokazałeś?
782
01:06:38,956 --> 01:06:40,249
Przyjechaliśmy tu.
783
01:06:41,417 --> 01:06:43,252
Zostawiliśmy auto.
784
01:06:44,545 --> 01:06:47,715
Szliśmy i nagle pojawił się nad drzewami.
785
01:06:49,467 --> 01:06:51,260
Mówiłeś, że zawsze tu będzie.
786
01:06:52,428 --> 01:06:55,139
Jak piramidy. Albo Stonehenge.
787
01:06:55,306 --> 01:06:56,891
I kiedy na niego patrzysz,
788
01:06:57,057 --> 01:06:59,477
to jakbyś patrzył w przyszłość.
Pamiętasz?
789
01:06:59,643 --> 01:07:02,771
Miałam pewnie z siedem, osiem lat.
790
01:07:04,440 --> 01:07:07,359
„My, podróżnicy w czasie” - mówiłeś.
791
01:07:09,487 --> 01:07:11,572
Którzy skoczyli w przyszłość.
792
01:07:13,032 --> 01:07:14,450
A ja...
793
01:07:15,993 --> 01:07:17,578
Wystraszyłam się.
794
01:07:19,914 --> 01:07:23,626
Że nie żartujesz
i że to serio przyszłość.
795
01:07:27,004 --> 01:07:29,673
Ile setek lat tym razem
przeskoczyliśmy?
796
01:07:31,592 --> 01:07:33,135
A może i tysięcy?
797
01:07:33,969 --> 01:07:34,970
Mamo?
798
01:07:40,351 --> 01:07:41,352
Spike.
799
01:07:42,144 --> 01:07:43,813
Znowu krew ci leci.
800
01:07:56,700 --> 01:07:57,701
Nie ruszaj się.
801
01:07:59,245 --> 01:08:00,246
Nie drgnij.
802
01:08:03,415 --> 01:08:04,500
Nie ruszaj się.
803
01:08:09,630 --> 01:08:10,506
Nie.
804
01:08:10,673 --> 01:08:12,258
Nie mrugaj.
805
01:08:13,259 --> 01:08:15,261
Nic ci nie jest.
806
01:08:20,182 --> 01:08:22,017
Cholera. Szybko!
807
01:08:26,730 --> 01:08:28,065
Biegnij!
808
01:08:30,818 --> 01:08:32,069
Nie zatrzymuj się!
809
01:08:32,570 --> 01:08:34,822
piekło
WESOŁY KĄSEK
810
01:08:37,324 --> 01:08:39,200
{\an8}Szybko!
811
01:08:42,245 --> 01:08:43,581
{\an8}Szybko, tutaj!
812
01:08:43,747 --> 01:08:44,832
Dawaj, mamo!
813
01:08:53,757 --> 01:08:55,926
Do środka!
814
01:08:57,802 --> 01:08:59,096
Do środka!
815
01:09:00,722 --> 01:09:02,349
Kurwa!
816
01:09:07,521 --> 01:09:09,356
Szybko!
817
01:09:11,150 --> 01:09:12,526
Duszę się!
818
01:09:12,693 --> 01:09:13,944
To gaz!
819
01:09:16,405 --> 01:09:17,907
- Duszę się!
- Mamo!
820
01:09:18,073 --> 01:09:18,990
- Nie! Mamo!
- Nie!
821
01:09:29,001 --> 01:09:30,127
Zostaw ją!
822
01:09:32,296 --> 01:09:33,297
Spike...
823
01:09:34,965 --> 01:09:35,966
Spikey!
824
01:09:37,635 --> 01:09:38,677
Zostaw ją!
825
01:09:48,646 --> 01:09:49,730
Na ziemię!
826
01:09:49,896 --> 01:09:50,940
Szybko!
827
01:10:39,572 --> 01:10:40,489
Co to było?
828
01:10:42,908 --> 01:10:43,909
Benzen.
829
01:10:44,285 --> 01:10:45,202
Wyparował.
830
01:10:46,162 --> 01:10:47,371
Zbierał się latami.
831
01:10:52,418 --> 01:10:53,419
Jestem Spike.
832
01:10:55,629 --> 01:10:56,881
A to moja mama.
833
01:10:59,008 --> 01:11:00,009
Erik.
834
01:11:15,608 --> 01:11:16,609
Co jej jest?
835
01:11:17,902 --> 01:11:18,903
Nie wiem.
836
01:11:20,654 --> 01:11:22,698
Idziemy do lekarza.
837
01:11:24,283 --> 01:11:26,577
Jasne. To co teraz?
838
01:11:27,786 --> 01:11:29,622
- W sensie?
- Mieszkacie tu?
839
01:11:29,788 --> 01:11:31,832
Na tej wyspie. Jesteście tubylcami.
840
01:11:32,291 --> 01:11:34,752
- Czym?
- No to co teraz będzie?
841
01:11:34,919 --> 01:11:36,086
Przyjdą inni zakażeni?
842
01:11:36,462 --> 01:11:37,630
Pewnie tak.
843
01:11:38,172 --> 01:11:40,424
- Bo słyszeli hałas.
- Przyjdą.
844
01:11:41,300 --> 01:11:44,512
Ci bärsärk przylezą.
I urwą nam łby. Kumasz?
845
01:11:45,721 --> 01:11:47,389
- Nie jesteś stąd.
- Ucisz ją.
846
01:11:47,932 --> 01:11:48,933
To skąd jesteś?
847
01:11:49,099 --> 01:11:51,644
- Ze Szwecji. Ucisz ją.
- To nie jej wina.
848
01:11:51,811 --> 01:11:52,686
Co?
849
01:11:52,853 --> 01:11:56,106
Nie pomożesz mi?
To czemu wam pomogłem?
850
01:11:56,273 --> 01:11:58,442
Mogłem zachować naboje.
851
01:12:03,656 --> 01:12:04,657
Spadam stąd.
852
01:12:04,824 --> 01:12:06,784
- Muszę iść.
- To idź.
853
01:12:07,576 --> 01:12:08,911
Ja jej nie zostawię.
854
01:12:09,245 --> 01:12:10,663
Dzięki, tatusiu.
855
01:12:11,580 --> 01:12:13,916
Chryste, ale się popierdoliło.
856
01:12:18,212 --> 01:12:19,421
Ja pieprzę.
857
01:12:20,881 --> 01:12:24,051
Mój przyjaciel ze szkoły jest kurierem.
858
01:12:25,094 --> 01:12:27,429
Pewnie nie wiesz, kto to.
859
01:12:28,472 --> 01:12:31,308
Rozwozi przesyłki.
Ludzie zamawiają w sieci.
860
01:12:32,601 --> 01:12:34,103
Nie wiesz, co to sieć.
861
01:12:34,270 --> 01:12:35,437
Nieważne.
862
01:12:35,604 --> 01:12:37,314
Jest kierowcą.
863
01:12:37,481 --> 01:12:38,899
Powiedziałem mu:
864
01:12:39,066 --> 01:12:41,110
„Marnujesz sobie życie, Felix.
865
01:12:41,485 --> 01:12:44,280
Masz jedno i je przepieprzasz”.
866
01:12:45,990 --> 01:12:46,907
A on na to...
867
01:12:47,074 --> 01:12:49,201
„A ty co zrobisz, świrze?”
868
01:12:50,870 --> 01:12:52,872
No i wstąpiłem do woja.
869
01:12:53,080 --> 01:12:54,582
Żeby mu pokazać.
870
01:12:54,832 --> 01:12:56,375
I patrz, kto co spieprzył.
871
01:12:58,419 --> 01:13:01,881
- Trochę nie rozumiem.
- Że mogłem być kurierem.
872
01:13:02,047 --> 01:13:05,217
Stałbym gdzieś w jakimś korku
873
01:13:05,384 --> 01:13:08,220
albo pędził na maksa wąskimi ulicami.
874
01:13:08,387 --> 01:13:09,388
To co tu robisz?
875
01:13:10,014 --> 01:13:11,432
Statek nam zatonął.
876
01:13:13,225 --> 01:13:16,228
Patrolowaliśmy szkockie nabrzeże
i przywaliliśmy.
877
01:13:17,188 --> 01:13:18,272
Z „zaszkocki”.
878
01:13:20,274 --> 01:13:21,275
Nieważne.
879
01:13:22,818 --> 01:13:24,153
Znaleźliśmy tratwę.
880
01:13:24,695 --> 01:13:27,698
Nie chcieliśmy na brzeg,
ale wiatr nas zepchnął.
881
01:13:28,157 --> 01:13:30,993
Ośmiu dotarło na ląd.
Zostałem tylko ja.
882
01:13:31,744 --> 01:13:32,828
Uratują cię?
883
01:13:35,539 --> 01:13:39,210
Wyspa jest objęta kwarantanną.
Niby po co są patrole?
884
01:13:39,960 --> 01:13:41,879
Słyszałem o kwarantannie.
885
01:13:42,296 --> 01:13:43,839
Myślałem, że chodzi o nas.
886
01:13:44,006 --> 01:13:47,009
O każdego,
kto stanie na tej pieprzonej ziemi.
887
01:13:48,177 --> 01:13:50,012
Wejdziesz na ląd – zostajesz.
888
01:13:53,724 --> 01:13:55,476
Możesz zamieszkać u nas.
889
01:13:55,684 --> 01:13:57,311
Kiedy wrócimy od lekarza.
890
01:13:57,937 --> 01:13:59,522
A gdzie ten lekarz?
891
01:14:01,357 --> 01:14:02,566
Tam.
892
01:14:04,109 --> 01:14:05,110
Niedaleko.
893
01:14:05,778 --> 01:14:06,862
Niedaleko?
894
01:14:07,029 --> 01:14:09,365
To może ty teraz ponoś mamuśkę.
895
01:14:10,825 --> 01:14:11,826
Muszę odpocząć.
896
01:14:19,375 --> 01:14:21,377
Pierwsze żarcie od 1,5 dnia.
897
01:14:24,755 --> 01:14:26,173
Chcesz jeszcze?
898
01:14:29,009 --> 01:14:31,220
Chyba lubicie jabłka.
899
01:14:36,851 --> 01:14:37,852
Ta.
900
01:14:38,811 --> 01:14:39,812
Jeden procent.
901
01:14:41,355 --> 01:14:42,439
Zero zasięgu.
902
01:14:46,318 --> 01:14:47,319
Co to?
903
01:14:49,405 --> 01:14:53,534
Za chwilę – kawałek plastiku.
Ale jeszcze przez chwilę...
904
01:14:53,701 --> 01:14:56,370
coś w rodzaju radia.
Ze zdjęciami.
905
01:14:57,538 --> 01:14:58,789
Macie radia?
906
01:15:00,541 --> 01:15:02,334
A zdjęcia?
907
01:15:02,585 --> 01:15:04,420
Niektórzy. Jakieś stare.
908
01:15:06,380 --> 01:15:07,965
Masz, zerknij sobie.
909
01:15:09,258 --> 01:15:10,259
Nowe.
910
01:15:12,428 --> 01:15:14,597
Moja narzeczona.
Była.
911
01:15:15,139 --> 01:15:16,307
Już pewnie.
912
01:15:17,391 --> 01:15:18,809
Co ona ma z twarzą?
913
01:15:19,602 --> 01:15:20,644
Jak to?
914
01:15:21,353 --> 01:15:22,521
Wygląda dziwnie.
915
01:15:22,938 --> 01:15:24,273
Sam jesteś dziwny.
916
01:15:24,482 --> 01:15:25,983
Boska jest. Nie widzisz?
917
01:15:26,525 --> 01:15:29,820
Wiem, co to jest.
U nas też jest taka jedna.
918
01:15:29,987 --> 01:15:30,821
Tak?
919
01:15:31,155 --> 01:15:32,948
Ma uczulenie na owoce morza.
920
01:15:33,616 --> 01:15:35,409
Kiedy je przegrzebki,
921
01:15:35,576 --> 01:15:37,870
- to całe usta jej puchną.
- Oddawaj.
922
01:15:41,081 --> 01:15:42,166
I po zabawie.
923
01:15:46,921 --> 01:15:48,506
Nie zdradź mnie z Felixem.
924
01:15:51,217 --> 01:15:52,176
Tato?
925
01:15:52,343 --> 01:15:53,761
Zimno mi.
926
01:16:01,227 --> 01:16:03,354
Czemu mówi do ciebie „tato”?
927
01:16:03,813 --> 01:16:05,064
Dziwne to.
928
01:16:05,773 --> 01:16:09,235
Obstawiam, że sporo się
między sobą parzycie,
929
01:16:10,110 --> 01:16:12,822
ale to raczej niemożliwe.
930
01:16:14,198 --> 01:16:15,324
Myli jej się.
931
01:16:15,866 --> 01:16:17,409
Ale nie zawsze tak ma.
932
01:16:17,576 --> 01:16:19,745
Zazwyczaj wszystko z nią OK.
933
01:16:19,912 --> 01:16:21,247
Z kim jest OK?
934
01:16:24,208 --> 01:16:25,209
Z tobą, mamo.
935
01:16:34,093 --> 01:16:35,219
Kim jesteś?
936
01:16:36,428 --> 01:16:37,429
Erik.
937
01:16:39,140 --> 01:16:40,558
A to twój ojciec, Spike.
938
01:16:42,143 --> 01:16:43,269
Co?
939
01:16:43,435 --> 01:16:45,020
Wygłupia się.
940
01:16:45,187 --> 01:16:46,021
Dupek.
941
01:16:46,564 --> 01:16:47,398
Mamo.
942
01:16:48,023 --> 01:16:49,024
Sorka.
943
01:16:49,191 --> 01:16:50,401
Uratował nam życie.
944
01:16:50,568 --> 01:16:52,194
Dupka poznam wszędzie.
945
01:16:56,407 --> 01:16:58,367
To jeszcze raz, dokąd idziemy?
946
01:16:58,534 --> 01:16:59,535
Do lekarza.
947
01:17:00,995 --> 01:17:02,746
Jasne. Dobra.
948
01:17:06,959 --> 01:17:08,043
To chodźmy.
949
01:17:08,627 --> 01:17:09,628
Mamo?
950
01:17:14,300 --> 01:17:15,301
Ona chodzi?
951
01:17:21,307 --> 01:17:22,766
Czemu są takie wielkie?
952
01:17:23,851 --> 01:17:24,852
Te bärsärk.
953
01:17:27,897 --> 01:17:30,274
Sam mówi, że u niektórych
954
01:17:30,441 --> 01:17:32,234
zakażenie działa jak sterydy.
955
01:17:32,401 --> 01:17:33,319
Serio?
956
01:17:33,486 --> 01:17:37,072
Nie wiem, co to sterydy,
ale od tego się pewnie robią alfa.
957
01:17:38,616 --> 01:17:41,911
Alfa? Jakbyśmy gadali
o jakichś maklerach,
958
01:17:42,077 --> 01:17:44,246
gościach z Wall Street czy coś.
959
01:17:44,413 --> 01:17:45,414
Co?
960
01:17:46,123 --> 01:17:48,501
Wiesz, co to bärsärk?
Bärsärk znaczy lepszy.
961
01:17:48,667 --> 01:17:49,710
Coś jak...
962
01:17:50,795 --> 01:17:54,089
Jak ci szaleni wikingowie, kojarzysz?
963
01:17:57,343 --> 01:18:00,971
Jestem Szwedem.
Jak mnie ugryzą, zostanę wikingiem.
964
01:18:04,183 --> 01:18:05,434
Co to, kurwa, było?
965
01:18:06,352 --> 01:18:07,353
Nie wiem.
966
01:18:09,855 --> 01:18:11,649
Nie, stój, dokąd?
967
01:18:12,316 --> 01:18:13,359
Nie zostawię jej.
968
01:19:01,699 --> 01:19:02,533
Mamo!
969
01:19:29,310 --> 01:19:30,311
Mamo!
970
01:19:31,937 --> 01:19:33,230
Czekaj!
971
01:19:33,772 --> 01:19:34,899
Mamo, co robisz?
972
01:19:36,025 --> 01:19:37,109
Nie dotykaj jej.
973
01:20:06,472 --> 01:20:08,390
Ja pierdolę!
974
01:20:12,269 --> 01:20:14,688
Co robisz? Wyrzuć to dziecko!
975
01:20:23,405 --> 01:20:24,615
Przetnij.
976
01:20:25,574 --> 01:20:26,492
Już, przecinaj.
977
01:20:29,662 --> 01:20:31,497
Gdzie?
978
01:20:31,872 --> 01:20:32,873
Tutaj.
979
01:20:33,582 --> 01:20:34,583
Nie wierzę.
980
01:20:35,835 --> 01:20:37,920
- Wody.
- Masz.
981
01:20:40,381 --> 01:20:41,799
Co to ma być?
982
01:20:42,299 --> 01:20:43,300
Umyj ręce.
983
01:20:43,884 --> 01:20:44,885
Poważnie?
984
01:20:45,636 --> 01:20:46,762
Serio, kurwa?
985
01:20:47,930 --> 01:20:49,640
Jesteście porąbani.
986
01:20:51,600 --> 01:20:53,435
Brawo, mały.
987
01:21:09,869 --> 01:21:10,786
No już.
988
01:21:11,954 --> 01:21:12,955
Zostaw to coś.
989
01:21:13,789 --> 01:21:15,416
Zostaw.
990
01:21:15,916 --> 01:21:18,002
- To dziecko.
- Pieprzone zombie!
991
01:21:18,169 --> 01:21:19,128
Zostaw.
992
01:21:20,838 --> 01:21:23,424
Nie mogą się rozmnażać.
Trzeba ich rozwalać!
993
01:21:23,591 --> 01:21:24,508
To dziewczynka.
994
01:21:25,593 --> 01:21:28,179
Dawaj ją na ziemię.
995
01:21:28,345 --> 01:21:30,598
- Nie jest zakażona.
- Jest zdrowa.
996
01:21:30,764 --> 01:21:33,225
- Połóż ją albo was zabiję.
- Spójrz na nią.
997
01:21:33,392 --> 01:21:36,437
- Nic jej nie jest.
- Wszystkich! Macie pięć sekund.
998
01:21:37,438 --> 01:21:38,981
- Pięć.
- Wstawaj, idziemy.
999
01:21:39,148 --> 01:21:40,149
Cztery!
1000
01:21:41,066 --> 01:21:42,067
Trzy!
1001
01:21:47,948 --> 01:21:49,241
Nie!
1002
01:21:50,826 --> 01:21:51,827
Nie!
1003
01:22:00,294 --> 01:22:01,212
Alfa.
1004
01:22:02,671 --> 01:22:03,672
Szybko!
1005
01:22:04,048 --> 01:22:05,966
- Szybko!
- Dobra.
1006
01:22:13,933 --> 01:22:15,017
Uciekaj!
1007
01:22:48,342 --> 01:22:50,803
Uciekaj z pociągu!
1008
01:22:58,602 --> 01:23:00,688
Biegnij tam, gdzie dym!
1009
01:23:04,733 --> 01:23:06,026
Uciekaj!
1010
01:23:34,472 --> 01:23:36,515
Morfina, ksylazyna.
1011
01:23:37,099 --> 01:23:38,642
Super szybko działa.
1012
01:23:42,188 --> 01:23:45,524
Wybaczcie kolor.
Posmarowałem się jodyną.
1013
01:23:45,691 --> 01:23:48,319
Profilaktycznie.
1014
01:23:49,403 --> 01:23:51,530
Ten wirus nie znosi jodyny.
1015
01:24:01,248 --> 01:24:04,001
Pozwolisz... Samsonie.
1016
01:24:04,168 --> 01:24:05,169
Puść.
1017
01:24:09,089 --> 01:24:12,843
Nazywam go Samsonem.
Mieszka tu już ze trzy lata.
1018
01:24:14,011 --> 01:24:17,139
Staram się do niego za bardzo nie zbliżać.
1019
01:24:17,306 --> 01:24:18,349
Proszę pana?
1020
01:24:18,516 --> 01:24:19,517
Proszę pana?
1021
01:24:21,977 --> 01:24:23,437
Jaki dobrze wychowany.
1022
01:24:24,271 --> 01:24:25,606
Pan doktor Kelson?
1023
01:24:27,024 --> 01:24:28,025
Owszem.
1024
01:24:30,069 --> 01:24:32,947
Jestem Spike. A to moja mama, Isla.
1025
01:24:33,113 --> 01:24:34,740
Spike. Isla.
1026
01:24:34,907 --> 01:24:36,909
A to maluch.
1027
01:24:39,078 --> 01:24:40,579
Musi nam pan pomóc.
1028
01:24:42,331 --> 01:24:45,417
To chodźcie.
Znikajmy, zanim się obudzi.
1029
01:24:55,010 --> 01:24:56,011
Co to?
1030
01:24:59,598 --> 01:25:00,683
Prawie...
1031
01:25:01,767 --> 01:25:06,772
Prawie 13 lat czekam,
żeby mnie ktoś o to zapytał.
1032
01:25:11,152 --> 01:25:14,363
Byłem pewien, że umrę tu sam.
1033
01:25:14,530 --> 01:25:18,284
Ze starości, głodu, albo mnie zjedzą.
1034
01:25:18,450 --> 01:25:21,120
I nigdy nikomu tego nie powiem.
1035
01:25:22,621 --> 01:25:25,249
Wiesz, co znaczy: memento mori?
1036
01:25:27,501 --> 01:25:28,377
Nie.
1037
01:25:28,544 --> 01:25:31,422
To łacina. Martwy język. O ironio.
1038
01:25:32,173 --> 01:25:35,301
Oznacza: pamiętaj o śmierci.
1039
01:25:37,344 --> 01:25:39,597
Pamiętaj, że umrzesz.
1040
01:25:56,780 --> 01:25:58,199
To je odstrasza.
1041
01:26:16,967 --> 01:26:18,344
Tyle było ofiar.
1042
01:26:20,179 --> 01:26:24,099
Zakażonych i niezakażonych.
1043
01:26:26,018 --> 01:26:27,686
Niczym się nie różnią.
1044
01:26:28,312 --> 01:26:29,355
Ostrożnie.
1045
01:26:48,749 --> 01:26:52,586
W każdej z tych czaszek
kłębiły się myśli.
1046
01:26:53,838 --> 01:26:56,382
Były oczy, które widziały.
1047
01:26:58,092 --> 01:27:02,054
A te szczęki mówiły i przełykały.
1048
01:27:02,221 --> 01:27:04,974
To pomnik ku ich czci.
1049
01:27:06,183 --> 01:27:07,184
Świątynia.
1050
01:27:10,604 --> 01:27:11,730
- Przepraszam.
- Coś ty.
1051
01:27:11,897 --> 01:27:15,109
To nic cennego, po prostu...
1052
01:27:16,861 --> 01:27:21,740
Nieźle się trzyma,
ale kości czasem się rozpadają.
1053
01:27:22,491 --> 01:27:25,911
Niszczą je czas, natura...
1054
01:27:26,078 --> 01:27:27,538
Albo ręka Spike'a.
1055
01:27:28,289 --> 01:27:30,082
Memento mori
1056
01:27:32,334 --> 01:27:34,003
wciąż się tworzy.
1057
01:27:41,427 --> 01:27:42,761
Znaliście go?
1058
01:27:44,430 --> 01:27:45,514
Miał na imię Erik.
1059
01:27:47,141 --> 01:27:48,350
Uratował nam życie.
1060
01:27:49,643 --> 01:27:52,688
To znajdźmy Erikowi dom.
1061
01:29:13,894 --> 01:29:15,312
Tak jest, dobrze.
1062
01:29:18,190 --> 01:29:19,191
Dobry chłopak.
1063
01:29:21,318 --> 01:29:22,945
Ach, biedny Erik.
1064
01:29:28,200 --> 01:29:29,743
Znajdź dla niego miejsce.
1065
01:29:55,394 --> 01:29:58,689
Świetnie. Brawo.
1066
01:30:03,986 --> 01:30:07,740
To dziecko dopiero co się urodziło.
1067
01:30:09,450 --> 01:30:10,743
Z zakażonej matki.
1068
01:30:12,495 --> 01:30:13,621
Ale ona jest zdrowa.
1069
01:30:14,580 --> 01:30:15,831
Zabraliśmy ją matce.
1070
01:30:17,958 --> 01:30:22,171
Ciekawe.
Łożysko potrafi czynić cuda.
1071
01:30:25,132 --> 01:30:26,884
Zastanawiałem się,
czy to możliwe.
1072
01:30:29,053 --> 01:30:30,638
Potrzebuje mleka.
1073
01:30:31,472 --> 01:30:35,100
Na wodzie przeżyje najwyżej kilka dni.
1074
01:30:36,477 --> 01:30:38,729
Dlatego do mnie przyszyliście?
1075
01:30:39,980 --> 01:30:40,981
Z powodu dziecka?
1076
01:30:42,858 --> 01:30:43,859
Nie.
1077
01:30:47,863 --> 01:30:50,241
Prawym palcem wskazującym
dotknij nosa...
1078
01:30:51,033 --> 01:30:53,661
A teraz spróbuj
dotknąć mojego palca.
1079
01:31:00,584 --> 01:31:01,710
Dobrze.
1080
01:31:09,593 --> 01:31:12,012
Chciałbym zbadać twoje piersi
1081
01:31:12,179 --> 01:31:14,265
i pachy. Pozwolisz?
1082
01:31:22,940 --> 01:31:24,150
Czy tu cię boli?
1083
01:31:26,110 --> 01:31:27,903
A te momenty zagubienia...
1084
01:31:29,405 --> 01:31:31,824
Czy to są krótkie epizody?
1085
01:31:31,991 --> 01:31:35,077
Przychodzą falami
czy stale ci towarzyszą?
1086
01:31:36,120 --> 01:31:37,955
Wcześniej były fale...
1087
01:31:40,040 --> 01:31:41,500
Ale zbliża się przypływ.
1088
01:31:43,544 --> 01:31:45,921
Prosiłem, żebyś zapamiętała słowo.
1089
01:31:46,714 --> 01:31:47,715
Tak.
1090
01:31:48,757 --> 01:31:50,593
Pamiętasz je?
1091
01:31:54,305 --> 01:31:56,182
Słowo...
1092
01:31:57,433 --> 01:31:58,559
Isla?
1093
01:31:59,226 --> 01:32:01,228
Nie mam przy sobie sprzętu
1094
01:32:01,395 --> 01:32:04,273
i nie zrobię ci biopsji.
1095
01:32:04,440 --> 01:32:08,402
Ale z tego, co widzę,
to prawdopodobnie rak.
1096
01:32:10,488 --> 01:32:15,159
Pewnie rozsiał się już
po całym organizmie.
1097
01:32:15,576 --> 01:32:19,246
Z całą pewnością masz przerzuty.
1098
01:32:21,165 --> 01:32:24,502
Wyjaśniałyby objawy i niestety...
1099
01:32:24,668 --> 01:32:27,880
stąd te guzy w piersiach
i węzłach chłonnych.
1100
01:32:31,717 --> 01:32:33,594
Ogromnie mi przykro.
1101
01:32:36,430 --> 01:32:38,724
Kiedy się gubię, wiem, że się gubię.
1102
01:32:40,392 --> 01:32:42,436
Sama jestem zdziwiona, kiedy...
1103
01:32:43,103 --> 01:32:44,647
mówię te dziwne rzeczy.
1104
01:32:44,814 --> 01:32:47,608
Ale i tak je mówię.
1105
01:32:51,070 --> 01:32:53,030
Ale mam jakąś świadomość.
1106
01:32:56,992 --> 01:32:59,161
Podejrzewałam raka.
1107
01:33:01,247 --> 01:33:02,915
Nie chciałam cię martwić.
1108
01:33:05,376 --> 01:33:06,418
Bałam się.
1109
01:33:08,838 --> 01:33:11,423
Liczyłam, że inni ci powiedzą, ale nie.
1110
01:33:15,344 --> 01:33:16,637
Nie rozumiem.
1111
01:33:17,304 --> 01:33:19,306
Nie może pan wyleczyć mamy?
1112
01:33:20,307 --> 01:33:23,602
Bardzo bym chciał,
ale niestety się nie da.
1113
01:33:24,895 --> 01:33:26,105
To znaczy...?
1114
01:33:27,148 --> 01:33:30,776
Że umrze?
Że ten rak ją zabije?
1115
01:33:31,485 --> 01:33:32,486
Tak.
1116
01:33:35,573 --> 01:33:36,574
Kiedy?
1117
01:33:37,449 --> 01:33:38,826
Trudno powiedzieć.
1118
01:33:42,663 --> 01:33:43,789
Niedługo.
1119
01:33:49,628 --> 01:33:50,713
Będzie ją bolało?
1120
01:33:51,297 --> 01:33:52,715
Kochanie.
1121
01:33:53,924 --> 01:33:55,217
Już boli.
1122
01:33:56,719 --> 01:33:57,887
Nie wierzę.
1123
01:33:58,387 --> 01:34:01,265
Błagam, musi jej pan jakoś pomóc.
1124
01:34:01,974 --> 01:34:05,644
Może jakiś lek?
Jakiś stary lek ze szpitala?
1125
01:34:05,811 --> 01:34:08,898
- Jak pan powie gdzie, przyniosę.
- Posłuchaj.
1126
01:34:09,064 --> 01:34:10,149
Powie pan?
1127
01:34:10,316 --> 01:34:12,693
Żaden lek jej nie pomoże.
1128
01:34:28,083 --> 01:34:30,419
Błagam.
1129
01:34:33,506 --> 01:34:35,090
Tak długo tu szliśmy.
1130
01:34:37,551 --> 01:34:39,512
- Tyle pana szukaliśmy.
- Chodź.
1131
01:34:39,678 --> 01:34:42,640
A on mówi, że nic nie można zrobić.
1132
01:34:52,316 --> 01:34:54,735
- Mamo...
- Mogłam ci powiedzieć.
1133
01:34:57,404 --> 01:34:59,240
Powinnam była ci powiedzieć.
1134
01:35:02,159 --> 01:35:03,160
Proszę cię...
1135
01:35:12,670 --> 01:35:13,712
Spike?
1136
01:35:17,174 --> 01:35:20,219
Lekarz mnie nie uratuje,
ale może mi pomóc.
1137
01:35:21,387 --> 01:35:22,471
Co to znaczy?
1138
01:35:22,638 --> 01:35:23,597
Wiem, co robię.
1139
01:35:25,266 --> 01:35:28,018
I proszę, pamiętaj o tym.
1140
01:35:29,645 --> 01:35:30,980
To moja decyzja.
1141
01:35:37,778 --> 01:35:39,446
Mamo?
1142
01:35:39,613 --> 01:35:41,323
Wszystko w porządku.
1143
01:35:43,993 --> 01:35:45,661
Mamo.
1144
01:35:47,037 --> 01:35:49,039
Odpocznij, jest dobrze.
1145
01:36:05,723 --> 01:36:07,099
Zobacz, kto to.
1146
01:36:12,605 --> 01:36:13,689
Spike?
1147
01:36:15,399 --> 01:36:16,984
Memento mori.
1148
01:36:18,569 --> 01:36:19,695
Co to znaczyło?
1149
01:36:20,321 --> 01:36:23,866
Żeby pamiętać, że umrzemy.
1150
01:36:24,033 --> 01:36:25,201
I taka jest prawda.
1151
01:36:26,535 --> 01:36:28,120
Śmierć ma wiele twarzy.
1152
01:36:31,207 --> 01:36:33,000
Bardziej i mniej okrutnych.
1153
01:36:35,669 --> 01:36:38,380
Najlepsze są te spokojne.
1154
01:36:39,507 --> 01:36:41,592
Kiedy odchodzimy otoczeni miłością.
1155
01:36:43,177 --> 01:36:44,595
Kochasz mamę.
1156
01:36:46,555 --> 01:36:47,807
Kocham.
1157
01:36:48,474 --> 01:36:50,684
A ty kochasz Spike'a.
1158
01:36:52,311 --> 01:36:53,771
Nad wszystko.
1159
01:36:55,731 --> 01:36:58,108
Memento amoris.
1160
01:37:00,194 --> 01:37:02,029
Pamiętaj, żeby kochać.
1161
01:37:12,915 --> 01:37:13,916
Isla?
1162
01:37:15,084 --> 01:37:16,085
Chodźmy.
1163
01:37:23,134 --> 01:37:24,593
Zostań z małą.
1164
01:37:26,220 --> 01:37:27,763
- Mamo?
- Kocham cię.
1165
01:37:30,516 --> 01:37:31,517
Pamiętaj o tym.
1166
01:37:50,578 --> 01:37:51,579
Mamo?
1167
01:39:11,367 --> 01:39:12,409
Spike?
1168
01:39:16,664 --> 01:39:18,290
Wybierz dla niej miejsce.
1169
01:39:21,418 --> 01:39:23,003
Najlepsze.
1170
01:39:40,396 --> 01:39:41,397
Mamo.
1171
01:41:01,477 --> 01:41:02,520
Kocham cię, mamo.
1172
01:41:33,342 --> 01:41:35,427
Wskakuj! Szybko!
1173
01:41:36,554 --> 01:41:37,429
Cicho.
1174
01:41:39,265 --> 01:41:40,307
Nie ruszaj się.
1175
01:43:04,767 --> 01:43:05,893
Dzięki, Spike.
1176
01:43:10,272 --> 01:43:11,357
Chyba...
1177
01:43:12,233 --> 01:43:14,568
już pora, żebyś wziął małą
1178
01:43:16,070 --> 01:43:17,655
i wrócił do domu.
1179
01:43:24,495 --> 01:43:26,163
No już, już.
1180
01:43:28,374 --> 01:43:30,000
Spokojnie, kochanie.
1181
01:44:19,758 --> 01:44:23,721
{\an8}28 dni później...
1182
01:44:40,196 --> 01:44:41,197
Tato.
1183
01:44:42,448 --> 01:44:43,866
Radzę sobie.
1184
01:44:47,244 --> 01:44:48,787
Nie szukaj mnie.
1185
01:44:50,289 --> 01:44:52,082
Wrócę, kiedy będę gotowy.
1186
01:44:54,210 --> 01:44:55,836
Chcę iść przed siebie.
1187
01:44:57,338 --> 01:44:59,006
Aż morze zniknie mi z oczu.
1188
01:45:01,133 --> 01:45:02,676
Znaleźliśmy dr. Kelsona.
1189
01:45:04,053 --> 01:45:05,387
Nie jest wariatem.
1190
01:45:06,639 --> 01:45:08,140
To dobry człowiek.
1191
01:45:16,023 --> 01:45:16,899
Dziecko?
1192
01:45:17,066 --> 01:45:18,192
Szybko!
1193
01:45:27,076 --> 01:45:29,036
Małą urodziła zakażona,
1194
01:45:30,287 --> 01:45:31,789
ale jest zdrowa.
1195
01:45:32,456 --> 01:45:33,749
Nic jej nie jest.
1196
01:45:37,419 --> 01:45:40,089
Ktoś ją zostawił pod bramą.
1197
01:45:44,760 --> 01:45:46,470
Bądź dla niej dobry.
1198
01:45:48,806 --> 01:45:49,807
Ma na imię Isla.
1199
01:46:09,285 --> 01:46:11,120
Nie!
1200
01:46:11,537 --> 01:46:13,330
Spike!
1201
01:46:19,253 --> 01:46:21,422
Spike!
1202
01:47:21,774 --> 01:47:22,817
Cholera!
1203
01:47:37,498 --> 01:47:39,125
Piękny strzał.
1204
01:47:42,044 --> 01:47:43,546
Czysta poezja.
1205
01:47:46,423 --> 01:47:50,803
Ale zaraz ich tu będzie za dużo.
1206
01:47:52,304 --> 01:47:54,890
Nawet dla tak wytrawnego wojownika.
1207
01:47:55,766 --> 01:47:57,309
Możemy się przyłączyć?
1208
01:47:59,353 --> 01:48:00,855
Będzie nam bardzo miło.
1209
01:48:05,734 --> 01:48:06,777
No jasne.
1210
01:48:07,820 --> 01:48:08,863
Czekać.
1211
01:48:10,406 --> 01:48:11,323
Czekać.
1212
01:48:13,868 --> 01:48:14,785
I teraz jazda.
1213
01:48:16,745 --> 01:48:17,997
Dwa... Trzy...
1214
01:48:19,665 --> 01:48:20,666
Cztery!
1215
01:49:07,797 --> 01:49:08,714
I jak?
1216
01:49:08,881 --> 01:49:11,509
Obłęd!
1217
01:49:13,302 --> 01:49:14,303
Cześć.
1218
01:49:16,347 --> 01:49:17,556
Jestem Jimmy.
1219
01:49:31,987 --> 01:49:33,322
Trzymajmy się razem.
1220
01:54:49,054 --> 01:54:51,056
Tłumaczenie napisów: Barbara Eyman-Stranc