1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:38,704 --> 00:00:40,956 Za górami, hen hen hen, 4 00:00:43,334 --> 00:00:45,710 {\an8}Teletubisie bawią się. 5 00:00:45,711 --> 00:00:47,545 - Jeden. - Jeden. 6 00:00:47,546 --> 00:00:49,839 - Dwa. - Dwa! 7 00:00:49,840 --> 00:00:52,510 - Trzy. - Trzy! 8 00:00:53,677 --> 00:00:56,055 - Cztery. - Cztery! 9 00:00:57,723 --> 00:01:00,893 Teletubisie kochają siebie nawzajem. Bardzo bardzo. 10 00:01:02,937 --> 00:01:05,231 Przytulas. 11 00:01:09,401 --> 00:01:12,446 {\an8}highlands, szkocja 12 00:01:15,449 --> 00:01:17,701 Nie wolno! Co tak długo? Nie przyjdą. 13 00:01:17,868 --> 00:01:19,537 I co z tego? 14 00:01:19,703 --> 00:01:21,580 Gdzie reszta? Byli tuż za mną. 15 00:01:21,747 --> 00:01:23,207 Dzieciaki do auta. 16 00:01:23,374 --> 00:01:25,042 Nie idę bez Davida. 17 00:01:26,001 --> 00:01:27,962 Siadaj. 18 00:01:28,129 --> 00:01:29,338 Ciociu? Co się dzieje? 19 00:01:29,505 --> 00:01:32,800 Jimmy, siedźcie tu cichutko. Nigdzie się nie ruszajcie. 20 00:01:32,967 --> 00:01:35,136 Musimy je wsadzić do samochodu! 21 00:01:35,302 --> 00:01:37,471 A ty gdzie? Miałaś się pośpieszyć! 22 00:01:37,638 --> 00:01:39,473 Co to jest? Co ty wyprawiasz? 23 00:01:42,726 --> 00:01:43,727 Jimmy? 24 00:01:54,321 --> 00:01:56,407 A gdzie Teletubisie? 25 00:02:04,665 --> 00:02:05,666 Tato? 26 00:02:07,918 --> 00:02:09,587 Tinky Winky. 27 00:02:09,752 --> 00:02:10,796 Dipsy. 28 00:02:22,475 --> 00:02:23,476 Jimmy! Uciekaj! 29 00:02:23,642 --> 00:02:25,060 - Mamo? - Uciekaj! 30 00:02:34,487 --> 00:02:35,362 Uciekaj! 31 00:02:36,155 --> 00:02:38,115 Szybko! 32 00:02:38,657 --> 00:02:39,492 Dawaj! 33 00:02:43,621 --> 00:02:45,289 Tato! 34 00:02:52,880 --> 00:02:53,714 Tato! 35 00:03:00,805 --> 00:03:01,972 Tato. 36 00:03:02,932 --> 00:03:03,766 Tato. 37 00:03:03,933 --> 00:03:04,934 Jimmy. 38 00:03:05,100 --> 00:03:05,976 Tato. 39 00:03:06,143 --> 00:03:07,436 Co się dzieje? 40 00:03:07,853 --> 00:03:10,189 Nic, czego byśmy się nie spodziewali. 41 00:03:10,356 --> 00:03:11,565 Boję się. 42 00:03:11,732 --> 00:03:15,236 - Mama i siostry chyba nie żyją. - O nie, synu. 43 00:03:16,111 --> 00:03:17,112 One nie umarły. 44 00:03:17,696 --> 00:03:18,906 Zostały zbawione. 45 00:03:19,865 --> 00:03:21,826 Bo oto nadszedł dzień chwały. 46 00:03:22,660 --> 00:03:23,953 Dzień sądu. 47 00:03:29,208 --> 00:03:31,043 Weź, synu. 48 00:03:34,922 --> 00:03:37,341 Noś go zawsze przy sobie. 49 00:03:38,300 --> 00:03:39,593 I nie trać wiary. 50 00:03:43,013 --> 00:03:43,973 Tak. 51 00:03:45,766 --> 00:03:46,600 Tak. 52 00:03:47,393 --> 00:03:49,687 Tak, dzieci moje! 53 00:03:50,354 --> 00:03:51,772 Tak! 54 00:04:04,243 --> 00:04:07,538 Tak! 55 00:04:14,086 --> 00:04:15,004 Ojcze... 56 00:04:15,713 --> 00:04:17,130 Czemu mnie opuściłeś? 57 00:04:39,612 --> 00:04:42,239 Wirus zdziesiątkował Wielką Brytanię. 58 00:04:42,406 --> 00:04:44,867 Udało się wyprzeć go z kontynentu. 59 00:04:45,034 --> 00:04:47,536 Wyspy Brytyjskie objęto kwarantanną. 60 00:04:47,703 --> 00:04:54,710 {\an8}Ci, którzy przeżyli, byli zdani tylko na siebie. 61 00:04:57,546 --> 00:05:02,218 {\an8}28 lat późniejj... 62 00:05:34,500 --> 00:05:36,293 Twój wielki dzień, Spike. 63 00:05:37,461 --> 00:05:38,629 Wstawaj. 64 00:06:08,033 --> 00:06:09,118 SKLEP 65 00:06:09,285 --> 00:06:10,995 NIE POTRZEBUJESZ, NIE BIERZ 66 00:06:11,162 --> 00:06:12,580 PIERWSZA POMOC 67 00:06:17,334 --> 00:06:18,794 TOWARU JEST MAŁO MYŚL 68 00:07:16,310 --> 00:07:17,311 Trzymaj się. 69 00:07:32,952 --> 00:07:35,663 Latarkę masz? Sweter, gwizdek? 70 00:07:36,413 --> 00:07:37,414 Bidon? 71 00:07:38,874 --> 00:07:39,875 Daj. 72 00:07:42,002 --> 00:07:43,170 A nóż? 73 00:07:44,880 --> 00:07:46,257 Mądry chłopak. 74 00:07:53,389 --> 00:07:54,390 Schowaj. 75 00:07:59,353 --> 00:08:01,313 Bekon? Na śniadanie? 76 00:08:01,480 --> 00:08:03,440 Dave i Rosey wczoraj przynieśli. 77 00:08:07,111 --> 00:08:08,279 Ty nie jesz? 78 00:08:08,445 --> 00:08:09,822 Skubnąłem, smażąc. 79 00:08:09,989 --> 00:08:10,990 Jasne. 80 00:08:14,952 --> 00:08:15,786 Spikey? 81 00:08:15,953 --> 00:08:17,079 Jest twój. 82 00:08:31,343 --> 00:08:32,428 Zajrzę do mamy. 83 00:08:32,886 --> 00:08:33,888 Wcinaj. 84 00:08:34,597 --> 00:08:36,182 Potem odstaw talerz. 85 00:08:42,188 --> 00:08:43,564 Już idę, skarbie. 86 00:08:44,565 --> 00:08:45,566 Proszę. 87 00:08:46,734 --> 00:08:47,818 Co się stało? 88 00:08:53,741 --> 00:08:54,867 Jamie... 89 00:08:55,034 --> 00:08:56,535 Wytrzymaj, kochanie. 90 00:08:57,036 --> 00:09:00,331 - Leż i odpoczywaj. - Nie dam rady. 91 00:09:01,165 --> 00:09:02,291 Spikey? 92 00:09:02,458 --> 00:09:03,584 Hej, mamo. 93 00:09:03,751 --> 00:09:05,544 Moje maleństwo. 94 00:09:06,462 --> 00:09:09,590 Nie chciałam was wystraszyć, po prostu głowa... 95 00:09:09,757 --> 00:09:11,675 - Nie szkodzi. - Głowa mi pęka. 96 00:09:12,802 --> 00:09:15,095 Jak tam było w szkole? 97 00:09:16,764 --> 00:09:18,182 Jeszcze nie byłem. 98 00:09:18,891 --> 00:09:19,809 Jest rano. 99 00:09:20,851 --> 00:09:21,852 Serio? 100 00:09:22,019 --> 00:09:23,020 Tak. 101 00:09:23,771 --> 00:09:25,189 Jest rano i... 102 00:09:26,357 --> 00:09:27,358 Isla? 103 00:09:28,192 --> 00:09:29,193 Pamiętasz? 104 00:09:29,902 --> 00:09:31,445 Spike nie idzie do szkoły. 105 00:09:31,612 --> 00:09:32,613 Czemu? 106 00:09:34,698 --> 00:09:36,200 Już weekend? 107 00:09:36,367 --> 00:09:37,660 Nie, piątek. 108 00:09:39,745 --> 00:09:41,497 To czemu nie idzie do szkoły? 109 00:09:43,082 --> 00:09:44,250 Omawialiśmy to. 110 00:09:45,584 --> 00:09:46,460 Kilka razy. 111 00:09:46,627 --> 00:09:48,087 No ale co? 112 00:09:48,712 --> 00:09:50,881 Wyruszamy. Ja i Spike. 113 00:09:51,382 --> 00:09:52,967 Jego pierwszy raz. 114 00:09:53,175 --> 00:09:54,593 Pierwszy? 115 00:09:54,969 --> 00:09:57,763 Ale że z wyspy? Na ląd? 116 00:09:58,347 --> 00:10:00,015 - Tak. - Co? 117 00:10:00,182 --> 00:10:02,309 Co ty pieprzysz? 118 00:10:02,476 --> 00:10:05,354 - Nie przeklinaj. - Odwaliło ci? 119 00:10:05,896 --> 00:10:08,065 - To jeszcze dziecko! - Ma 12 lat. 120 00:10:08,232 --> 00:10:10,025 Chcesz zabić nasze maleństwo? 121 00:10:10,192 --> 00:10:12,903 - Spike, na dół. - Pierdolony morderca dzieci. 122 00:10:13,070 --> 00:10:14,196 Nie, tato, ty idź. 123 00:10:14,363 --> 00:10:16,991 Gdyby mój ojciec tu był, obdarłby cię ze skóry. 124 00:10:17,158 --> 00:10:18,951 - Skurwiel! - Uspokój się. 125 00:10:19,118 --> 00:10:20,619 Da sobie radę. 126 00:10:22,746 --> 00:10:24,165 - Mamo? - Nie. 127 00:10:24,957 --> 00:10:25,958 To ja. 128 00:10:28,836 --> 00:10:31,046 Spikey. 129 00:10:31,630 --> 00:10:33,215 Co się dzieje? Gorąco mi. 130 00:10:34,175 --> 00:10:36,177 Czemu mi tak gorąco? 131 00:10:36,343 --> 00:10:37,636 Bo jest ciepło. 132 00:10:37,803 --> 00:10:38,971 Ale gorąco. 133 00:10:40,306 --> 00:10:41,307 Spokojnie. 134 00:10:45,019 --> 00:10:47,146 Przyniosłem śniadanie. 135 00:10:48,606 --> 00:10:49,690 Kawałek bekonu. 136 00:10:51,358 --> 00:10:52,610 Potem sobie zjesz. 137 00:10:55,696 --> 00:10:56,697 Wychodzisz? 138 00:10:56,864 --> 00:10:58,407 - Tak. - Dokąd? 139 00:11:00,743 --> 00:11:01,744 Do szkoły. 140 00:11:05,831 --> 00:11:07,082 Dobrze, kochanie. 141 00:11:07,249 --> 00:11:08,459 Kocham cię. 142 00:11:10,377 --> 00:11:11,378 Ja ciebie też. 143 00:11:17,176 --> 00:11:18,219 Cześć, mały. 144 00:11:18,385 --> 00:11:19,386 Hej, Sam. 145 00:11:19,887 --> 00:11:21,388 Wymieniłem cięciwę. 146 00:11:22,973 --> 00:11:23,974 Tamta była zła? 147 00:11:24,141 --> 00:11:26,435 Nie, ale dla własnego spokoju. 148 00:11:26,727 --> 00:11:28,020 Da sobie radę. 149 00:11:28,979 --> 00:11:30,022 Sprawdzisz? 150 00:11:30,189 --> 00:11:31,190 Naciągnij. 151 00:11:35,152 --> 00:11:36,153 Trzymaj. 152 00:11:37,196 --> 00:11:38,697 Nic się nie trzęsie. 153 00:11:39,240 --> 00:11:40,783 Silny chłopak. 154 00:11:41,450 --> 00:11:43,077 Chodź, synu, czas na nas. 155 00:11:52,753 --> 00:11:53,754 Do wieczora. 156 00:11:54,338 --> 00:11:55,923 - Trzymajcie się. - Dzięki. 157 00:11:56,090 --> 00:11:57,758 - Będzie dobrze. - Powodzenia. 158 00:11:58,175 --> 00:11:59,426 Dasz radę, Spike. 159 00:11:59,593 --> 00:12:00,427 Brawo! 160 00:12:00,678 --> 00:12:01,804 Spisz się. 161 00:12:07,143 --> 00:12:08,352 Od mojej mamy. 162 00:12:09,812 --> 00:12:12,064 - Dziękuję. - Wieczorem świętujemy. 163 00:12:12,231 --> 00:12:13,440 Nie spóźnij się. 164 00:12:14,150 --> 00:12:15,484 Dbaj o chłopaka. 165 00:12:15,651 --> 00:12:16,944 Dawaj, Jamie! 166 00:12:20,322 --> 00:12:21,574 {\an8}OSZCZĘDZAJ WODĘ 167 00:12:27,454 --> 00:12:28,789 Opiekuj się nim! 168 00:12:30,207 --> 00:12:31,375 Powodzenia, mały. 169 00:12:31,542 --> 00:12:32,543 Dzięki, Jacob. 170 00:12:43,804 --> 00:12:44,930 Zobacz. 171 00:12:45,347 --> 00:12:47,099 Starsi się pofatygowali. 172 00:12:47,266 --> 00:12:49,226 Uśmiechaj się i bądź miły. 173 00:12:49,768 --> 00:12:51,270 A więc wyruszacie. 174 00:12:51,979 --> 00:12:55,483 Bardzo się cieszymy. Choć uważamy, że jest za młody. 175 00:12:55,649 --> 00:12:58,027 14, 15 lat to bardziej odpowiedni wiek. 176 00:12:58,194 --> 00:12:59,361 Jest gotowy. 177 00:12:59,528 --> 00:13:00,446 Idź. 178 00:13:02,448 --> 00:13:04,325 Znasz zasady, Spike. 179 00:13:05,159 --> 00:13:07,995 Odejdziesz – możesz wrócić, ale jak nie wrócisz, 180 00:13:08,162 --> 00:13:10,164 nikt cię nie będzie szukał. 181 00:13:10,706 --> 00:13:13,083 Nie ratujemy. Zero wyjątków. 182 00:13:14,251 --> 00:13:16,295 Życie nas tego nauczyło. 183 00:13:17,213 --> 00:13:19,548 Zbyt wielu bliskich straciliśmy. 184 00:13:22,051 --> 00:13:25,846 Kiedy staniesz na lądzie, jesteś sam. 185 00:13:27,723 --> 00:13:28,724 Tak, wiem. 186 00:13:32,603 --> 00:13:34,605 Ant? Coś się dzisiaj działo? 187 00:13:35,523 --> 00:13:36,524 Nic. 188 00:13:36,899 --> 00:13:38,400 Cisza i spokój. 189 00:13:38,567 --> 00:13:39,735 Droga wolna? 190 00:13:40,027 --> 00:13:41,028 Tak jest. 191 00:13:45,282 --> 00:13:46,283 Otwieraj. 192 00:13:50,955 --> 00:13:51,956 Brawo. 193 00:14:04,343 --> 00:14:06,762 Pilnujcie czasu, nie przegapcie przypływu. 194 00:14:09,056 --> 00:14:12,434 Siedem, sześć, jedenaście, pięć, 195 00:14:12,601 --> 00:14:14,186 29 mil dzisiaj... 196 00:14:14,353 --> 00:14:16,564 Cztery, jedenaście, siedemnaście, 197 00:14:16,730 --> 00:14:18,023 32 mile wczoraj. 198 00:14:18,190 --> 00:14:21,819 Buty, buty, buty... 199 00:14:21,986 --> 00:14:23,654 Buty w górę, buty w dół. 200 00:14:23,821 --> 00:14:26,115 Na wojnie nie ma zmiłuj. 201 00:14:26,282 --> 00:14:27,908 Jak to się nazywa? 202 00:14:28,075 --> 00:14:29,451 Grobla. 203 00:14:29,618 --> 00:14:30,619 Słucham dalej. 204 00:14:30,786 --> 00:14:32,830 Jedyna droga na ląd. 205 00:14:33,289 --> 00:14:35,207 Da się przejść, kiedy jest odpływ. 206 00:14:36,208 --> 00:14:38,294 {\an8}W czasie przypływu jest pod wodą. 207 00:14:38,461 --> 00:14:39,712 {\an8}A można wtedy pływać? 208 00:14:39,837 --> 00:14:40,753 Grobla 209 00:14:40,754 --> 00:14:42,840 Nie, bo jest silny prąd. 210 00:14:43,215 --> 00:14:46,427 Wypchnąłby nas za wyspę, na pełne morze. 211 00:14:46,927 --> 00:14:48,012 Utopilibyśmy się. 212 00:14:48,179 --> 00:14:50,598 Nie, nie, nie... 213 00:14:50,764 --> 00:14:52,850 Nie patrz, co jest przed tobą. 214 00:14:53,017 --> 00:14:56,479 Buty, buty, buty. 215 00:14:56,645 --> 00:14:58,105 Znowu tylko góra – dół. 216 00:14:58,272 --> 00:15:01,274 Ludzie, ludzie, ludzie. 217 00:15:01,275 --> 00:15:03,235 Wpadają w obłęd, licząc krok... 218 00:15:03,402 --> 00:15:05,613 Cztery godziny do przypływu. 219 00:15:07,072 --> 00:15:07,990 Idziemy? 220 00:15:08,991 --> 00:15:10,576 Teraz się nie wycofam. 221 00:15:10,743 --> 00:15:11,744 Czemu? 222 00:15:12,369 --> 00:15:14,371 Bo byłbym mięczakiem. 223 00:15:14,830 --> 00:15:15,831 To prawda. 224 00:15:15,998 --> 00:15:17,666 Mięczaków nie lubimy. 225 00:15:18,042 --> 00:15:19,043 Chodź. 226 00:15:19,418 --> 00:15:21,085 Licz, licz, licz... 227 00:15:21,086 --> 00:15:23,171 {\an8}STREFA BEZWZGLĘDNEJ IZOLACJI 228 00:15:23,172 --> 00:15:24,465 Licz, ile zostało kul. 229 00:15:24,632 --> 00:15:27,802 Jeśli spuścisz wzrok... 230 00:15:27,968 --> 00:15:29,303 zaraz cię dopadną. 231 00:15:29,470 --> 00:15:32,723 Buty, buty, buty... 232 00:15:32,890 --> 00:15:34,600 buty w górę, buty w dół. 233 00:15:34,767 --> 00:15:37,603 Na wojnie nie ma zmiłuj! 234 00:15:38,270 --> 00:15:40,189 Stąd bierzemy drewno na opał. 235 00:15:41,065 --> 00:15:42,900 Kiedyś będziesz tu pracował. 236 00:15:43,150 --> 00:15:45,945 Nie jest tak źle znów... 237 00:15:46,111 --> 00:15:47,488 bo w towarzystwie lżej. 238 00:15:47,655 --> 00:15:52,284 Nocą jednak słychać wciąż stukot 40 tysięcy milionów 239 00:15:52,451 --> 00:15:55,663 butów, butów, butów... 240 00:15:55,830 --> 00:15:56,914 znowu góra – dół. 241 00:15:57,289 --> 00:15:58,707 Ale przestrzeń. 242 00:16:00,167 --> 00:16:03,504 A gdybyśmy tak szli, to w końcu nie będzie widać morza? 243 00:16:04,672 --> 00:16:05,673 Pewnie. 244 00:16:05,840 --> 00:16:08,134 Można iść tygodniami i go nie widzieć. 245 00:16:08,634 --> 00:16:10,344 Ale tam nic nie ma. 246 00:16:10,970 --> 00:16:12,596 Nie ma dokąd iść. 247 00:16:12,763 --> 00:16:14,014 A inne wioski? 248 00:16:14,265 --> 00:16:16,183 Nie mają nic, czego my nie mamy. 249 00:16:16,350 --> 00:16:17,935 Unikamy ludzi. 250 00:16:18,102 --> 00:16:20,062 Szedłem już... 251 00:16:20,229 --> 00:16:22,398 sześć tygodni w istnym piekle. 252 00:16:22,565 --> 00:16:25,609 Nie płonął żaden ogień... 253 00:16:25,776 --> 00:16:26,986 diabłów, mroku, nic... 254 00:16:27,153 --> 00:16:30,531 tylko buty, buty, buty... 255 00:16:30,698 --> 00:16:32,616 Buty w górę, buty w dół. 256 00:16:38,789 --> 00:16:41,250 Próbuj, próbuj, próbuj 257 00:16:41,417 --> 00:16:43,794 myśleć o czymś innym. 258 00:16:43,961 --> 00:16:46,088 Boże mój... 259 00:16:46,255 --> 00:16:48,591 Ratuj mnie, bo oszaleję! 260 00:16:48,757 --> 00:16:52,136 Buty, buty, buty... 261 00:16:52,303 --> 00:16:54,054 znowu buty góra – dół. 262 00:16:54,221 --> 00:16:57,516 Na wojnie nie ma zmiłuj! 263 00:17:12,113 --> 00:17:14,116 Tam. Patrz. 264 00:17:15,993 --> 00:17:17,411 Wolny, na ziemi. 265 00:17:18,661 --> 00:17:20,080 Nie pobiegnie. 266 00:17:21,081 --> 00:17:22,624 Ale bywa groźny. 267 00:17:23,834 --> 00:17:25,585 I jak jest jeden, 268 00:17:26,003 --> 00:17:28,296 to za drzewami będzie ich więcej. 269 00:17:31,634 --> 00:17:32,968 Strzałą 270 00:17:33,302 --> 00:17:35,095 nie przebijesz się do serca. 271 00:17:35,596 --> 00:17:37,681 Musisz go trafić tu, w szyję. 272 00:17:39,517 --> 00:17:40,518 Dobra. 273 00:17:45,481 --> 00:17:46,482 Boisz się? 274 00:17:47,817 --> 00:17:48,818 Tak trochę. 275 00:17:51,487 --> 00:17:52,488 A ty? 276 00:17:52,655 --> 00:17:53,656 Ja nie. 277 00:17:57,284 --> 00:17:58,285 Odległość OK? 278 00:17:58,828 --> 00:17:59,829 Chyba tak. 279 00:18:00,329 --> 00:18:01,747 To go załatw. 280 00:18:20,474 --> 00:18:21,642 Obserwuj. 281 00:18:29,942 --> 00:18:31,360 Oceń wiatr. 282 00:18:33,654 --> 00:18:34,655 Dobra. 283 00:18:35,322 --> 00:18:36,323 Jest twój. 284 00:18:37,241 --> 00:18:39,368 Ja biorę tego, co wyjdzie po nim. 285 00:18:39,702 --> 00:18:40,828 Wyceluj i działaj. 286 00:18:44,707 --> 00:18:45,833 Teraz. 287 00:19:21,076 --> 00:19:22,578 Tato. 288 00:19:26,040 --> 00:19:27,541 - Tutaj! - Hej! 289 00:19:30,419 --> 00:19:32,546 Piękny strzał, młody. 290 00:19:33,088 --> 00:19:34,423 I jak? Fajnie? 291 00:19:34,590 --> 00:19:36,675 - Chyba tak. - Słusznie. 292 00:19:37,760 --> 00:19:39,261 Jestem dumny. 293 00:19:39,845 --> 00:19:41,263 Chodź, idziemy dalej. 294 00:19:41,806 --> 00:19:44,391 Krzyki zwabią zakażonych z okolicy. 295 00:19:45,017 --> 00:19:46,477 No już, spadamy. 296 00:20:41,448 --> 00:20:42,533 Niesamowite. 297 00:20:43,742 --> 00:20:45,161 Piękne, co? 298 00:20:49,790 --> 00:20:50,791 Chodź. 299 00:20:51,959 --> 00:20:53,252 Zobacz. 300 00:21:00,843 --> 00:21:01,844 Brawo. 301 00:21:25,409 --> 00:21:26,410 Cholera. 302 00:21:33,584 --> 00:21:36,253 Może będzie coś, co się przyda. 303 00:21:36,378 --> 00:21:40,758 Inni pewnie ze sto razy przeszukali tę ruderę, ale kto wie? 304 00:21:51,769 --> 00:21:52,853 Ja pieprzę. 305 00:22:00,778 --> 00:22:01,946 To się przyda? 306 00:22:02,905 --> 00:22:04,698 Nie, mamy tego masę. 307 00:22:04,865 --> 00:22:06,158 Ale to tak. 308 00:22:07,076 --> 00:22:08,244 Co to? 309 00:22:09,453 --> 00:22:10,454 Frisbee. 310 00:22:10,913 --> 00:22:12,206 Nie znasz frisbee? 311 00:22:12,373 --> 00:22:14,375 Ekstra sprawa. 312 00:22:14,792 --> 00:22:16,210 Spodoba ci się. 313 00:22:43,612 --> 00:22:44,780 Chodź. 314 00:22:56,083 --> 00:22:57,334 Nie odwracaj wzroku. 315 00:22:58,085 --> 00:22:59,253 - Tato... - Spike. 316 00:22:59,670 --> 00:23:00,713 Rób, co mówię. 317 00:23:04,884 --> 00:23:06,343 To będzie lekcja. 318 00:23:26,113 --> 00:23:27,531 Co mu jest? 319 00:23:28,782 --> 00:23:31,243 Związali go i zostawili zakażonym na żer. 320 00:23:32,495 --> 00:23:33,787 I już jest zakażony. 321 00:23:34,580 --> 00:23:35,623 Naprawdę? 322 00:23:39,794 --> 00:23:40,795 Tak. 323 00:23:41,378 --> 00:23:43,005 Ale to potworne. 324 00:23:43,589 --> 00:23:44,799 Może to kara? 325 00:23:47,760 --> 00:23:48,761 Albo ostrzeżenie. 326 00:23:51,430 --> 00:23:53,474 Na lądzie mieszkają dziwni ludzie. 327 00:23:54,892 --> 00:23:55,976 Włóczędzy. 328 00:23:56,644 --> 00:23:58,896 Dlatego musimy dbać o nasz dom. 329 00:24:01,982 --> 00:24:03,275 To była ta lekcja? 330 00:24:03,734 --> 00:24:04,735 Nie. 331 00:24:06,195 --> 00:24:07,029 Zabij to. 332 00:24:10,783 --> 00:24:13,035 Im więcej zabijasz, tym łatwiej idzie. 333 00:24:16,580 --> 00:24:18,082 Nie współczuj. 334 00:24:18,624 --> 00:24:21,043 Wirus odbiera im rozum. 335 00:24:22,086 --> 00:24:24,672 To już nie myśli i nie ma duszy. 336 00:24:33,055 --> 00:24:33,973 Spike. 337 00:24:35,558 --> 00:24:36,642 Ubij to bydlę. 338 00:24:38,310 --> 00:24:39,228 Strzelaj! 339 00:24:40,563 --> 00:24:42,481 Na co czekasz? 340 00:24:43,274 --> 00:24:44,275 Teraz! 341 00:24:45,276 --> 00:24:46,193 Wykończ go! 342 00:24:47,570 --> 00:24:49,780 Do cholery, dawaj! 343 00:24:59,123 --> 00:25:00,207 Grzeczny chłopak. 344 00:25:21,729 --> 00:25:24,981 ROLE W SPOŁECZNOŚCI ŁOWCA – FARMER – ZBIERACZ 345 00:25:24,982 --> 00:25:28,527 BUDOWNICZY – RYBAK – PIEKARZ NAUCZYCIEL – SZEWC – STRAŻNIK 346 00:25:38,704 --> 00:25:42,958 Głowa. Serce. Naciągnij... 347 00:25:46,921 --> 00:25:47,922 Wypuść. 348 00:26:21,747 --> 00:26:23,833 Może coś jeszcze ustrzelimy. 349 00:26:24,458 --> 00:26:25,501 Chodź. 350 00:26:37,805 --> 00:26:39,223 To nie te powolne. 351 00:26:40,558 --> 00:26:42,268 Te były szybkie. 352 00:26:46,689 --> 00:26:47,940 Czujesz? 353 00:26:48,399 --> 00:26:49,441 Flaki. 354 00:26:52,069 --> 00:26:53,654 Lubię ten smród. 355 00:27:06,876 --> 00:27:07,877 Tato. 356 00:27:09,628 --> 00:27:10,796 Tato. 357 00:27:37,740 --> 00:27:38,824 Co jest? 358 00:27:41,035 --> 00:27:42,411 Robota alfy. 359 00:27:45,539 --> 00:27:48,125 Tędy, szybko. No już, dawaj! 360 00:27:51,504 --> 00:27:52,713 Wracamy? 361 00:27:53,881 --> 00:27:56,300 Tak. Miałeś zabić i zabiłeś. 362 00:27:57,968 --> 00:27:58,969 Nie za wcześnie? 363 00:27:59,136 --> 00:28:01,680 Nie gadaj. Oczy otwarte, czujność. 364 00:28:06,227 --> 00:28:07,478 Chyba OK. 365 00:28:07,895 --> 00:28:09,104 Chodźmy. 366 00:28:23,786 --> 00:28:26,413 Nawet... nie drgnij. 367 00:28:47,143 --> 00:28:48,144 Alfa. 368 00:28:48,936 --> 00:28:49,937 Kurwa. 369 00:28:50,563 --> 00:28:51,814 Szybko! W las! 370 00:28:51,981 --> 00:28:53,274 No rusz się. 371 00:28:53,732 --> 00:28:54,733 Tato! 372 00:29:09,498 --> 00:29:10,749 Szybko! 373 00:29:16,589 --> 00:29:17,673 Ruchy! 374 00:29:18,466 --> 00:29:20,259 Szybko! Dawaj! 375 00:29:23,012 --> 00:29:24,972 Bronimy się. Złap oddech. 376 00:29:25,639 --> 00:29:28,142 Zdejmę pierwszego, ty drugiego. 377 00:29:29,226 --> 00:29:30,144 Oddychaj. 378 00:29:31,020 --> 00:29:32,021 Uspokój się. 379 00:29:34,940 --> 00:29:35,941 Cholera! 380 00:29:42,823 --> 00:29:44,992 Szybko! Uciekaj! 381 00:29:45,159 --> 00:29:46,243 No już! 382 00:29:47,786 --> 00:29:48,621 Kurwa! 383 00:29:51,040 --> 00:29:53,501 Podwójna obrona. Strzelamy. 384 00:29:59,799 --> 00:30:01,509 Dobrze. Strzelaj! 385 00:30:02,551 --> 00:30:05,471 Głowa albo serce, młody. 386 00:30:14,939 --> 00:30:15,856 Właź! 387 00:30:17,316 --> 00:30:18,317 Na górę! 388 00:30:24,698 --> 00:30:25,783 - Biegnij! - Tato! 389 00:30:25,950 --> 00:30:26,784 Gdzie? 390 00:30:32,206 --> 00:30:33,123 Gdzie teraz... 391 00:30:33,290 --> 00:30:34,416 Sprawdź strych! 392 00:30:39,588 --> 00:30:40,589 Pomogę. 393 00:30:44,593 --> 00:30:45,594 Szybciej! 394 00:30:45,761 --> 00:30:46,929 Nie dam rady. 395 00:30:47,096 --> 00:30:49,306 - Ja pieprzę. - Tato! 396 00:30:57,606 --> 00:30:58,858 Podciągnij się! 397 00:31:12,705 --> 00:31:14,540 Pieprzony obłęd. 398 00:31:24,967 --> 00:31:27,970 MISJA NA HOLY ISLAND 399 00:31:40,691 --> 00:31:43,027 {\an8}WITAJ Z POWROTEM, SPIKE 400 00:31:46,280 --> 00:31:49,617 UPADAMY, LECZ IDZIEMY DALEJ Z Bożą pomocą 401 00:31:50,576 --> 00:31:52,161 Chroń naszą wyspę 402 00:31:52,328 --> 00:31:54,330 ROK ZAŁOŻENIA: 2002 403 00:31:55,748 --> 00:31:57,333 Uwaga z tyłu. 404 00:31:57,875 --> 00:31:59,251 Puśćcie. 405 00:32:00,044 --> 00:32:01,378 Przerwa. 406 00:32:02,254 --> 00:32:03,798 Koniec na dzisiaj. 407 00:32:04,465 --> 00:32:05,633 Brawo. 408 00:32:06,675 --> 00:32:08,677 Szybko, bo zaraz się ściemni. 409 00:32:25,110 --> 00:32:26,403 Czeka. 410 00:32:28,030 --> 00:32:29,740 Alfy są inne. 411 00:32:30,407 --> 00:32:33,202 Nie tylko większe i bystrzejsze. 412 00:32:33,994 --> 00:32:35,204 Co zrobimy? 413 00:32:36,121 --> 00:32:37,665 Nie będziemy walczyć. 414 00:32:39,917 --> 00:32:41,585 Nie mamy strzał. 415 00:32:43,462 --> 00:32:44,463 Poza tym... 416 00:32:44,630 --> 00:32:47,675 Trzeba takiego wiele razy trafić, żeby go załatwić. 417 00:32:49,051 --> 00:32:51,303 Też poczekamy. 418 00:32:54,348 --> 00:32:56,016 Bardzo cię przepraszam. 419 00:32:56,642 --> 00:32:58,185 Ale za co? 420 00:32:59,353 --> 00:33:00,938 Bo to moja wina. 421 00:33:01,438 --> 00:33:03,232 - Nie mogłem trafić. - Co? 422 00:33:03,399 --> 00:33:06,152 Celowałem, ale się trząsłem i pudłowałem. 423 00:33:06,318 --> 00:33:08,404 Przestań, żadna twoja wina. 424 00:33:08,571 --> 00:33:10,030 Przecież strzelałeś. 425 00:33:10,573 --> 00:33:13,701 Znam dorosłych, co by nie wyjęli łuku ze strachu. 426 00:33:13,868 --> 00:33:16,036 Nie wiń się, hej. 427 00:33:16,912 --> 00:33:19,123 Mały? Spisałeś się. 428 00:33:20,833 --> 00:33:21,917 Poważnie. 429 00:33:27,590 --> 00:33:29,008 Przegapimy odpływ. 430 00:33:29,633 --> 00:33:31,051 - Tak. - Prawda? 431 00:33:31,218 --> 00:33:32,428 Będzie kolejny. 432 00:33:43,856 --> 00:33:45,649 Popatrz na morze. 433 00:33:47,234 --> 00:33:48,235 Tam. 434 00:33:51,655 --> 00:33:52,656 Widzisz? 435 00:33:54,033 --> 00:33:55,618 Patrolują nabrzeże. 436 00:33:56,785 --> 00:33:58,204 Pewnie Francuzi. 437 00:34:17,431 --> 00:34:18,348 Tato? 438 00:34:19,642 --> 00:34:20,975 A to co? 439 00:34:28,400 --> 00:34:29,401 Ogień. 440 00:34:29,819 --> 00:34:31,362 Coś się pali? 441 00:34:32,279 --> 00:34:33,279 Tak. 442 00:34:34,073 --> 00:34:35,156 Coś. 443 00:34:36,741 --> 00:34:38,160 Jakaś wioska? 444 00:34:39,662 --> 00:34:40,663 Nie. 445 00:34:42,455 --> 00:34:43,457 To co? 446 00:34:44,208 --> 00:34:46,627 Nie wiem. Nigdy tam nie byłem. 447 00:34:47,962 --> 00:34:50,964 - Zawsze się pali? - Mówię ci, że tam nie byłem. 448 00:35:23,372 --> 00:35:24,540 Spike. 449 00:35:28,502 --> 00:35:29,503 Jest. 450 00:35:29,920 --> 00:35:31,297 Ja tonę. 451 00:35:53,736 --> 00:35:55,279 Szybko, musimy uciekać! 452 00:35:56,280 --> 00:35:57,281 Cholera. 453 00:35:58,866 --> 00:35:59,867 Wstawaj! 454 00:36:01,118 --> 00:36:03,120 Rusz się, nie ma czasu! 455 00:36:09,752 --> 00:36:11,295 Spokojnie. 456 00:36:11,962 --> 00:36:13,422 Ja pieprzę. 457 00:36:19,220 --> 00:36:20,221 Co to było? 458 00:36:20,387 --> 00:36:21,388 To rudera. 459 00:36:22,306 --> 00:36:24,683 Komin się zawalił albo coś. 460 00:36:25,059 --> 00:36:26,435 Hałas ich zwabi. 461 00:36:26,602 --> 00:36:27,603 Musimy uciekać. 462 00:36:28,354 --> 00:36:30,231 - Jest odpływ? - Damy radę. 463 00:36:31,857 --> 00:36:33,400 Idziemy szybko i cicho. 464 00:36:33,567 --> 00:36:37,863 Kiedy zobaczysz alfę, pędzisz po grobli na drugą stronę. 465 00:36:38,030 --> 00:36:40,324 Nie oglądasz się. Dawaj! 466 00:36:40,491 --> 00:36:42,409 - A ty? - Będę za tobą! 467 00:36:59,760 --> 00:37:01,137 Alfy zniknęły. 468 00:37:02,263 --> 00:37:03,472 Ale jest przypływ. 469 00:37:03,639 --> 00:37:04,807 Od niedawna. 470 00:37:04,974 --> 00:37:06,684 Woda będzie płytka. Damy radę. 471 00:37:15,401 --> 00:37:16,317 {\an8}OSTRZEŻENIE GROBLA NA ŚWIĘTĄ WYSPĘ 472 00:37:16,318 --> 00:37:17,153 {\an8}NIM WEJDZIESZ NA GROBLĘ,SPRAWDŹ PRZYPŁYWY I ODPŁYWY 473 00:37:19,280 --> 00:37:21,282 Do pół łydki, jest w porządku. 474 00:37:22,366 --> 00:37:23,492 Zdejmuj buty. 475 00:37:24,368 --> 00:37:26,287 Widzisz bramę? 476 00:37:27,621 --> 00:37:28,747 Kieruj się na nią. 477 00:37:30,249 --> 00:37:32,084 Będzie dobrze. Oddychaj. 478 00:37:32,376 --> 00:37:33,794 Idziemy. 479 00:37:34,962 --> 00:37:35,963 Ty pierwszy. 480 00:37:41,260 --> 00:37:42,303 Dalej, synu. 481 00:38:04,033 --> 00:38:07,244 I co? Działo się, nie? 482 00:38:07,661 --> 00:38:09,038 Pierwszy raz na lądzie. 483 00:38:09,205 --> 00:38:11,957 Pierwsze łowy i uciekanie przed zakażonymi. 484 00:38:13,250 --> 00:38:14,668 Widziałeś alfę! 485 00:38:15,211 --> 00:38:16,629 I przegapiliśmy odpływ. 486 00:38:17,755 --> 00:38:19,840 Będzie co opowiadać mamie. 487 00:38:38,651 --> 00:38:39,652 Tato. 488 00:38:41,237 --> 00:38:42,404 Biegnij, mały! 489 00:38:43,948 --> 00:38:44,907 Biegnij! 490 00:38:46,158 --> 00:38:48,244 Szybko, dawaj! 491 00:38:54,875 --> 00:38:55,876 Biegnij! 492 00:38:58,504 --> 00:39:00,089 - Wstawaj! - Nie mogę! 493 00:39:00,256 --> 00:39:02,675 - Nie dam rady! - Wstawaj! 494 00:39:04,218 --> 00:39:06,095 Już, biegniesz! 495 00:39:07,346 --> 00:39:08,389 Biegnij, kurwa! 496 00:39:13,769 --> 00:39:14,645 Nie mam siły! 497 00:39:14,812 --> 00:39:15,938 Masz! 498 00:39:20,985 --> 00:39:21,986 Kurwa! 499 00:39:25,573 --> 00:39:27,449 To my! 500 00:39:28,325 --> 00:39:29,743 Otwierać! 501 00:39:31,829 --> 00:39:35,416 Ratunku! Jenny! 502 00:39:36,417 --> 00:39:38,586 Wstawać! Już! 503 00:39:38,752 --> 00:39:39,837 Nadchodzą! 504 00:39:40,004 --> 00:39:41,464 To oni! 505 00:39:42,381 --> 00:39:43,424 - Pobudka. - Kto to? 506 00:39:43,591 --> 00:39:45,092 Uwaga! Szykujcie się! 507 00:39:45,259 --> 00:39:47,303 Czujność! 508 00:39:53,684 --> 00:39:55,060 Alfa! 509 00:39:55,519 --> 00:39:58,063 Otwórzcie nam, kurwa! 510 00:39:59,023 --> 00:40:00,566 Alfa! 511 00:40:00,733 --> 00:40:02,485 Dawać na niego światło! 512 00:40:02,651 --> 00:40:03,944 - Na niego! - Ognia! 513 00:40:04,361 --> 00:40:05,613 Padnij! 514 00:40:13,704 --> 00:40:15,998 Biegnij! 515 00:40:16,165 --> 00:40:17,917 - Szybko! - Światło na niego! 516 00:40:18,083 --> 00:40:20,586 Ładuj! 517 00:40:20,753 --> 00:40:22,963 Kurwa, to koniec. 518 00:40:23,672 --> 00:40:24,799 Oddychaj. 519 00:40:29,428 --> 00:40:30,429 Cholera! 520 00:40:36,352 --> 00:40:37,895 Otwórzcie! 521 00:40:40,147 --> 00:40:42,650 Jenny! Otwórz cholerną bramę! 522 00:40:42,817 --> 00:40:44,777 Czekać! 523 00:40:44,944 --> 00:40:46,779 Otwieraj! 524 00:40:48,280 --> 00:40:49,156 Do cholery! 525 00:40:49,323 --> 00:40:50,199 - Czekać. - Nie. 526 00:40:50,366 --> 00:40:51,992 - Jenny, błagam! - Prosimy. 527 00:40:52,159 --> 00:40:53,160 Nic nam nie jest. 528 00:40:53,953 --> 00:40:56,789 - Patrz mi w oczy. Są zdrowe! - Czekać. 529 00:40:59,500 --> 00:41:01,710 Spójrz na niego. Patrz mu w oczy. 530 00:41:01,877 --> 00:41:03,754 - Są czyste! - Proszę. 531 00:41:05,089 --> 00:41:06,465 Otwierać! Wpuścić ich. 532 00:41:06,632 --> 00:41:07,633 Właź. 533 00:41:16,892 --> 00:41:18,144 Spike! Spike! 534 00:41:23,899 --> 00:41:26,610 Było ich z 25. Dwadzieścia parę metrów od nas. 535 00:41:26,777 --> 00:41:29,029 Wysoka trawa. Wiatr. 536 00:41:30,447 --> 00:41:31,657 A strzała gdzie? 537 00:41:33,409 --> 00:41:35,202 Prosto skurwielowi w szyję! 538 00:41:39,748 --> 00:41:41,750 Pieprzony spaślak wstaje, 539 00:41:41,917 --> 00:41:43,836 wydaje z siebie cienki pisk... 540 00:41:45,504 --> 00:41:48,340 i zwala się jak cholerny wór łajna. 541 00:41:51,135 --> 00:41:53,846 A potem ośmiu pieprzonych zakażonych... 542 00:41:54,013 --> 00:41:55,431 Przeklinasz. 543 00:41:55,598 --> 00:41:57,266 ...daje prosto na nas! 544 00:41:59,894 --> 00:42:02,271 Myślę sobie: „W dupę. Po nas”. 545 00:42:03,063 --> 00:42:06,442 A ten chojrak z jajami wali w nich strzałami. 546 00:42:13,199 --> 00:42:14,992 - Spudłowałem. - Przestań. 547 00:42:15,159 --> 00:42:16,994 Skromny! Skromny Spike! 548 00:42:18,954 --> 00:42:20,372 Normalnie pogromca! 549 00:42:34,678 --> 00:42:36,222 Pij. 550 00:42:57,701 --> 00:42:58,702 Spadam. 551 00:43:18,931 --> 00:43:20,141 Tutaj. 552 00:43:24,520 --> 00:43:25,521 Czekaj. 553 00:43:27,606 --> 00:43:29,191 Gdzie ty mnie ciągniesz? 554 00:43:35,614 --> 00:43:36,615 Rosey... 555 00:44:24,330 --> 00:44:26,665 Myślałem, że wrócisz po północy. 556 00:44:27,082 --> 00:44:28,501 Chciałem zobaczyć mamę. 557 00:44:28,667 --> 00:44:30,920 Jak z nią? W porządku? 558 00:44:31,796 --> 00:44:33,422 Nawet lepiej. 559 00:44:34,673 --> 00:44:36,050 Wstała z łóżka. 560 00:44:36,217 --> 00:44:37,635 Byliśmy na łąkach. 561 00:44:37,802 --> 00:44:40,513 Ma tyle energii, kiedy nie ma tych ataków. 562 00:44:41,806 --> 00:44:43,307 A jak u ciebie? 563 00:44:45,476 --> 00:44:46,727 To mnie interesuje. 564 00:44:46,894 --> 00:44:48,771 Tata nagadał jakichś bzdur. 565 00:44:48,938 --> 00:44:51,440 - W sensie? - Że jestem bohaterem. 566 00:44:51,857 --> 00:44:53,692 Bo jesteś. Dla niego. 567 00:44:55,027 --> 00:44:56,737 Tyle że kłamie. 568 00:44:58,030 --> 00:45:00,157 To co tam się stało? 569 00:45:01,325 --> 00:45:02,993 Zabiłem jednego grubasa. 570 00:45:03,577 --> 00:45:04,745 Ledwo się ruszał. 571 00:45:05,830 --> 00:45:07,998 A potem goniły nas te szybkie. 572 00:45:08,916 --> 00:45:10,334 Żadnego nie trafiłem. 573 00:45:12,253 --> 00:45:14,505 Do zmroku się ukrywaliśmy. 574 00:45:16,423 --> 00:45:17,925 Strasznie się bałem. 575 00:45:18,843 --> 00:45:20,261 Było mi niedobrze. 576 00:45:21,720 --> 00:45:23,472 Chciałem do domu, do mamy. 577 00:45:23,889 --> 00:45:25,599 Twój ojciec pewnie też. 578 00:45:30,312 --> 00:45:33,315 Ale nigdy nie widziałem takiego wielkiego lądu. 579 00:45:33,816 --> 00:45:34,733 Tyle ziemi. 580 00:45:34,900 --> 00:45:36,235 To co tam było? 581 00:45:36,402 --> 00:45:38,028 Wzgórza, 582 00:45:38,612 --> 00:45:39,613 lasy. 583 00:45:41,615 --> 00:45:42,616 I ogień. 584 00:45:44,702 --> 00:45:45,953 Ogień? 585 00:45:49,748 --> 00:45:51,584 Ciekawe, czy to stary Kelson. 586 00:45:52,042 --> 00:45:53,961 Nie myślałem, że żyje. 587 00:45:56,881 --> 00:45:57,965 Na południowy zachód? 588 00:46:00,593 --> 00:46:02,928 To na pewno Kelson. 589 00:46:07,308 --> 00:46:10,644 Wyobraź sobie, że był kiedyś moim medykiem. 590 00:46:11,854 --> 00:46:13,230 Ze 30 lat temu. 591 00:46:13,647 --> 00:46:15,733 - Co to medyk? - Lekarz. 592 00:46:15,900 --> 00:46:17,693 - Serio? - Tak. 593 00:46:17,860 --> 00:46:20,613 Miał gabinet pod Whitley Bay. 594 00:46:23,574 --> 00:46:25,618 Ojciec nie wiedział, co to za ogień. 595 00:46:26,702 --> 00:46:31,290 I mówił, że nie ma już lekarzy. I dlatego nikt nie wyleczy mamy. 596 00:46:32,833 --> 00:46:35,002 Cały czas mnie okłamywał. 597 00:46:35,169 --> 00:46:37,213 Nie, ale wiesz co? 598 00:46:40,257 --> 00:46:42,426 Pewnie nie chciał cię straszyć. 599 00:46:43,302 --> 00:46:44,512 Bo doktor Kelson... 600 00:46:47,097 --> 00:46:48,140 jest dziwny. 601 00:46:48,682 --> 00:46:49,725 W sensie? 602 00:46:53,020 --> 00:46:54,355 I co z tym ogniem? 603 00:46:54,522 --> 00:46:57,274 Skoro ojciec ci nie powiedział, nie powinienem. 604 00:47:00,820 --> 00:47:02,571 Wracaj się bawić. 605 00:47:04,865 --> 00:47:06,116 Posiedzę z mamą. 606 00:47:06,283 --> 00:47:07,284 Nie. 607 00:47:07,827 --> 00:47:08,828 Ty idź. 608 00:47:10,412 --> 00:47:11,914 Zajmę się nią. 609 00:47:15,459 --> 00:47:16,460 Dobrze. 610 00:47:23,134 --> 00:47:24,343 Nabrałem cię. 611 00:47:50,369 --> 00:47:52,121 Oni wszyscy kłamią. 612 00:48:03,841 --> 00:48:05,718 Pójdziesz do sklepu? 613 00:48:07,052 --> 00:48:08,554 Po Nurofen. 614 00:48:11,849 --> 00:48:12,850 Nurofen? 615 00:48:13,017 --> 00:48:14,768 Głowa mnie boli. 616 00:48:20,483 --> 00:48:22,193 Zresztą, nieważne. 617 00:48:23,194 --> 00:48:24,195 Halo? 618 00:48:24,862 --> 00:48:26,322 Jesteśmy na górze. 619 00:48:29,617 --> 00:48:31,744 Co za impreza. 620 00:48:32,161 --> 00:48:33,996 Czyste szaleństwo. 621 00:48:35,456 --> 00:48:38,083 Wyglądasz, jakbyś się tarzał po krzaczorach. 622 00:48:38,751 --> 00:48:40,002 Kto wie? 623 00:48:40,920 --> 00:48:43,047 Obudziłem się w pszenicy. 624 00:48:43,214 --> 00:48:45,716 A ty gdzie zniknąłeś, mały? 625 00:48:46,300 --> 00:48:49,428 Ja patrzę, a główny bohater imprezy przepadł. 626 00:48:50,513 --> 00:48:51,555 Wróciłem do domu. 627 00:48:51,722 --> 00:48:53,599 Hej, pogromco. 628 00:49:12,618 --> 00:49:14,286 Zrobię śniadanie. 629 00:49:27,091 --> 00:49:28,300 Co się dzieje? 630 00:49:28,884 --> 00:49:31,512 Czemu mi nie powiedziałeś o tym lekarzu? 631 00:49:31,971 --> 00:49:32,972 Co? 632 00:49:34,849 --> 00:49:36,892 Tu nigdy nie było żadnego lekarza. 633 00:49:37,560 --> 00:49:39,186 A doktor Kelson? 634 00:49:39,353 --> 00:49:42,565 - Ten ogień. Na lądzie. - Kto ci powiedział? 635 00:49:44,316 --> 00:49:45,317 To lekarz, tak? 636 00:49:46,026 --> 00:49:47,027 Sam? 637 00:49:47,653 --> 00:49:48,946 Cholerny dureń. 638 00:49:49,446 --> 00:49:51,031 Daje ci nadzieję. 639 00:49:52,992 --> 00:49:54,994 On nie jest lekarzem. 640 00:49:55,578 --> 00:49:58,038 Może kiedyś był. Lata temu. 641 00:49:58,998 --> 00:50:01,250 Ale facet stracił rozum. 642 00:50:02,418 --> 00:50:03,586 Jak to? 643 00:50:04,670 --> 00:50:06,672 To jest lekarzem czy nie? 644 00:50:08,966 --> 00:50:10,759 Przed twoim urodzeniem 645 00:50:11,343 --> 00:50:13,012 chodziliśmy na szaber. 646 00:50:14,138 --> 00:50:18,726 Zapuszczaliśmy się coraz dalej. Kiedyś dotarliśmy w okolice Kelsona. 647 00:50:20,144 --> 00:50:21,145 I wiesz... 648 00:50:22,021 --> 00:50:23,981 Z 500 metrów 649 00:50:24,857 --> 00:50:26,775 czuć było trupem. 650 00:50:28,068 --> 00:50:31,739 Dobrze znaliśmy ten smród. Wtedy zwłoki leżały wszędzie. 651 00:50:32,740 --> 00:50:33,782 Ale tam... 652 00:50:34,658 --> 00:50:36,410 to było coś innego. 653 00:50:37,828 --> 00:50:39,580 Ten odór był jak... 654 00:50:41,081 --> 00:50:43,959 jak jakiś mur. Prawie namacalny. 655 00:50:46,337 --> 00:50:48,631 Wspięliśmy się na wzgórze, 656 00:50:49,757 --> 00:50:51,759 spojrzeliśmy w dół... 657 00:50:54,011 --> 00:50:56,889 Nigdy czegoś takiego nie widziałem. 658 00:50:59,642 --> 00:51:00,643 Ciała. 659 00:51:01,352 --> 00:51:02,520 Setki ciał. 660 00:51:06,565 --> 00:51:09,235 Równo poukładane. 661 00:51:10,903 --> 00:51:13,072 Mężczyźni, kobiety, dzieci. 662 00:51:14,323 --> 00:51:16,242 Pośrodku płonął ogień. 663 00:51:18,285 --> 00:51:19,787 A przy nim Kelson. 664 00:51:21,622 --> 00:51:26,210 Z jakiegoś sobie tylko znanego powodu ułożył tam te wszystkie ciała. 665 00:51:27,461 --> 00:51:31,132 Po chwili odwrócił się, spojrzał na nas... 666 00:51:31,298 --> 00:51:32,675 I pomachał. 667 00:51:32,842 --> 00:51:35,511 Jakby chciał rzucić: „Wpadniecie, chłopaki?”. 668 00:51:38,889 --> 00:51:40,808 Natychmiast uciekliśmy. 669 00:51:41,684 --> 00:51:43,352 I od 15 lat 670 00:51:44,311 --> 00:51:46,313 nikt się tam nie zapuścił. 671 00:51:48,399 --> 00:51:49,525 Mówię ci. 672 00:51:51,026 --> 00:51:52,361 To wariat. 673 00:51:55,823 --> 00:51:57,241 Cholera. 674 00:52:00,995 --> 00:52:03,080 Chcesz, żeby mama umarła? 675 00:52:04,248 --> 00:52:05,583 Jasne, że nie. 676 00:52:07,668 --> 00:52:10,045 Co to w ogóle za pytanie? 677 00:52:10,838 --> 00:52:12,465 To co jej jest? 678 00:52:17,678 --> 00:52:18,679 Nie wiem. 679 00:52:20,055 --> 00:52:21,182 Umiera? 680 00:52:24,560 --> 00:52:25,644 Nie wiem. 681 00:52:27,521 --> 00:52:28,939 Ja myślę, że tak. 682 00:52:30,107 --> 00:52:31,692 Ty też tak myślisz. 683 00:52:33,402 --> 00:52:36,489 Jeśli umrze, będziesz z Rosey? 684 00:52:38,240 --> 00:52:40,701 - Uważaj, co mówisz. - Co na to Davey? 685 00:52:40,868 --> 00:52:42,995 Powiedziałem, uważaj! 686 00:52:46,040 --> 00:52:47,041 Synu. 687 00:52:47,458 --> 00:52:48,667 Jamie! 688 00:52:50,211 --> 00:52:51,212 Spike! 689 00:52:57,051 --> 00:52:59,428 Głowa mi pęka, bardzo boli. 690 00:52:59,887 --> 00:53:01,305 Wiem, przykro mi. 691 00:53:06,435 --> 00:53:08,562 Chcesz wody? Przyniosę. 692 00:53:10,314 --> 00:53:12,233 Spierdalaj od nas! 693 00:53:13,150 --> 00:53:14,151 Od nas? 694 00:53:19,448 --> 00:53:20,574 Powiedziałem. 695 00:53:40,302 --> 00:53:41,720 Idź sobie, tato. 696 00:54:25,890 --> 00:54:26,891 Pożar! 697 00:54:28,726 --> 00:54:29,727 Tam! Szybko! 698 00:54:29,894 --> 00:54:32,021 - Ile dymu. - Ant! Mark! 699 00:54:32,188 --> 00:54:33,647 - Pożar! - Pędem! 700 00:54:33,814 --> 00:54:35,107 Główna stodoła! 701 00:54:35,649 --> 00:54:37,818 - Szybko! - Nie zostawię bramy. 702 00:54:39,612 --> 00:54:40,613 Ale musisz! 703 00:54:40,779 --> 00:54:42,448 Przysłali mnie po ciebie! 704 00:54:42,656 --> 00:54:45,034 Popilnuję syreny, musisz pomóc! 705 00:54:45,409 --> 00:54:46,994 Każda para rąk potrzebna! 706 00:54:47,328 --> 00:54:48,871 - Szybko! - Cholera. 707 00:54:49,038 --> 00:54:50,456 Pośpiesz się. 708 00:54:50,623 --> 00:54:52,625 Na górę i wypatrujesz. 709 00:54:52,792 --> 00:54:54,418 I pilnuj syreny! 710 00:54:55,252 --> 00:54:56,629 Brakuje wody! 711 00:54:56,796 --> 00:54:58,380 Przynieście wodę! 712 00:55:01,759 --> 00:55:02,968 Pali się! 713 00:55:04,887 --> 00:55:07,096 Wody! Więcej wody! 714 00:55:07,097 --> 00:55:08,098 Pali się! 715 00:55:12,978 --> 00:55:15,064 Mamo, idziemy. 716 00:55:15,648 --> 00:55:18,317 - Wody! - Przynieście z morza! 717 00:55:18,651 --> 00:55:19,693 A dokąd? 718 00:55:20,194 --> 00:55:21,362 Na plażę. 719 00:55:21,529 --> 00:55:22,905 I na pola. 720 00:55:23,322 --> 00:55:24,490 Na plażę? 721 00:55:32,706 --> 00:55:33,749 Wody! 722 00:55:56,981 --> 00:55:58,440 Jesteśmy na lądzie. 723 00:56:00,359 --> 00:56:01,360 Tak. 724 00:56:01,902 --> 00:56:02,903 Ale... 725 00:56:04,113 --> 00:56:05,614 Nie wolno na ląd. 726 00:56:06,615 --> 00:56:07,992 Tu jest niebezpiecznie. 727 00:56:08,159 --> 00:56:09,577 - Spokojnie. - Nie. 728 00:56:09,743 --> 00:56:11,829 - Nic nam nie będzie. - Nie wolno. 729 00:56:11,996 --> 00:56:13,330 Niedobrze, a gdzie...? 730 00:56:14,456 --> 00:56:15,666 Jamie? 731 00:56:16,500 --> 00:56:17,501 Gdzie... 732 00:56:19,462 --> 00:56:20,588 Gdzie tata? 733 00:56:21,005 --> 00:56:22,339 Nie ma go. 734 00:56:23,257 --> 00:56:26,010 Musimy wracać do domu, szybko... 735 00:56:26,177 --> 00:56:27,178 Mamo. 736 00:56:28,053 --> 00:56:30,431 Nie da rady. Przypływ. 737 00:56:30,598 --> 00:56:32,892 Boże. 738 00:56:34,852 --> 00:56:35,853 Idziemy do lekarza. 739 00:56:36,145 --> 00:56:37,146 Do lekarza? 740 00:56:37,313 --> 00:56:39,398 - Prawdziwego. Sprzed zarazy. - Nie. 741 00:56:40,566 --> 00:56:42,067 Jesteś chora. 742 00:56:45,279 --> 00:56:46,780 Lekarz ci pomoże. 743 00:56:50,576 --> 00:56:51,577 Zgoda? 744 00:56:53,120 --> 00:56:54,121 Zgoda. 745 00:57:17,812 --> 00:57:20,564 {\an8}UWAŻAJ, JIMMY, ON PRZYJDZIE Z CHMURAMI 746 00:57:45,756 --> 00:57:46,757 Dobra. 747 00:57:47,675 --> 00:57:49,218 Tu przenocujemy. 748 00:57:51,595 --> 00:57:52,763 W tej wieży. 749 00:58:12,116 --> 00:58:13,701 Tata się wygłupia? 750 00:58:18,998 --> 00:58:20,124 - Co? - No. 751 00:58:20,666 --> 00:58:22,460 Żartuje z tobą? 752 00:58:26,088 --> 00:58:28,090 Twój dziadek lubił żarty. 753 00:58:29,091 --> 00:58:30,634 Nawet za bardzo. 754 00:58:33,137 --> 00:58:35,723 Wszyscy go brali za poważnego gościa, 755 00:58:36,307 --> 00:58:38,058 a ze mną wariował. 756 00:58:41,020 --> 00:58:42,605 Tata też jest taki? 757 00:58:43,689 --> 00:58:45,483 Kiedy jesteście sami? 758 00:58:47,359 --> 00:58:48,360 Nie. 759 00:58:51,447 --> 00:58:53,240 Pewnie chce, żebyś był twardy. 760 00:58:54,492 --> 00:58:55,493 Jak on. 761 00:59:00,206 --> 00:59:01,707 Kiedy na ciebie patrzę, 762 00:59:03,709 --> 00:59:05,628 widzę oczy twojego dziadka. 763 00:59:06,295 --> 00:59:07,296 Ładne. 764 00:59:12,635 --> 00:59:14,136 Właśnie takie. 765 00:59:26,816 --> 00:59:27,983 Prześpij się. 766 00:59:30,027 --> 00:59:32,238 Spokojnie, ja będę czuwał. 767 00:59:32,780 --> 00:59:33,781 Dobra, tato. 768 01:02:03,681 --> 01:02:04,682 Co? 769 01:02:07,893 --> 01:02:09,019 Co się stało? 770 01:02:10,521 --> 01:02:11,522 Nie wiem. 771 01:02:13,858 --> 01:02:14,859 Masz. 772 01:02:17,820 --> 01:02:18,988 Idziemy. 773 01:03:12,291 --> 01:03:13,375 Szlag! 774 01:03:56,502 --> 01:03:58,253 Policja! 775 01:03:58,254 --> 01:04:03,134 UWAGA! STREFA ZASTRZEŻONA WSTĘP BEZ UPOWAŻNIENIA SUROWO WZBRONIONY 776 01:04:18,065 --> 01:04:19,525 Co za ohyda. 777 01:04:21,735 --> 01:04:22,945 Dobra, wchodzimy. 778 01:05:19,001 --> 01:05:26,008 Mamo... 779 01:06:27,570 --> 01:06:28,571 Zobacz. 780 01:06:30,447 --> 01:06:31,448 Anioł. 781 01:06:33,159 --> 01:06:36,120 Pamiętasz, tato, jak mi go pierwszy raz pokazałeś? 782 01:06:38,956 --> 01:06:40,249 Przyjechaliśmy tu. 783 01:06:41,417 --> 01:06:43,252 Zostawiliśmy auto. 784 01:06:44,545 --> 01:06:47,715 Szliśmy i nagle pojawił się nad drzewami. 785 01:06:49,467 --> 01:06:51,260 Mówiłeś, że zawsze tu będzie. 786 01:06:52,428 --> 01:06:55,139 Jak piramidy. Albo Stonehenge. 787 01:06:55,306 --> 01:06:56,891 I kiedy na niego patrzysz, 788 01:06:57,057 --> 01:06:59,477 to jakbyś patrzył w przyszłość. Pamiętasz? 789 01:06:59,643 --> 01:07:02,771 Miałam pewnie z siedem, osiem lat. 790 01:07:04,440 --> 01:07:07,359 „My, podróżnicy w czasie” - mówiłeś. 791 01:07:09,487 --> 01:07:11,572 Którzy skoczyli w przyszłość. 792 01:07:13,032 --> 01:07:14,450 A ja... 793 01:07:15,993 --> 01:07:17,578 Wystraszyłam się. 794 01:07:19,914 --> 01:07:23,626 Że nie żartujesz i że to serio przyszłość. 795 01:07:27,004 --> 01:07:29,673 Ile setek lat tym razem przeskoczyliśmy? 796 01:07:31,592 --> 01:07:33,135 A może i tysięcy? 797 01:07:33,969 --> 01:07:34,970 Mamo? 798 01:07:40,351 --> 01:07:41,352 Spike. 799 01:07:42,144 --> 01:07:43,813 Znowu krew ci leci. 800 01:07:56,700 --> 01:07:57,701 Nie ruszaj się. 801 01:07:59,245 --> 01:08:00,246 Nie drgnij. 802 01:08:03,415 --> 01:08:04,500 Nie ruszaj się. 803 01:08:09,630 --> 01:08:10,506 Nie. 804 01:08:10,673 --> 01:08:12,258 Nie mrugaj. 805 01:08:13,259 --> 01:08:15,261 Nic ci nie jest. 806 01:08:20,182 --> 01:08:22,017 Cholera. Szybko! 807 01:08:26,730 --> 01:08:28,065 Biegnij! 808 01:08:30,818 --> 01:08:32,069 Nie zatrzymuj się! 809 01:08:32,570 --> 01:08:34,822 piekło WESOŁY KĄSEK 810 01:08:37,324 --> 01:08:39,200 {\an8}Szybko! 811 01:08:42,245 --> 01:08:43,581 {\an8}Szybko, tutaj! 812 01:08:43,747 --> 01:08:44,832 Dawaj, mamo! 813 01:08:53,757 --> 01:08:55,926 Do środka! 814 01:08:57,802 --> 01:08:59,096 Do środka! 815 01:09:00,722 --> 01:09:02,349 Kurwa! 816 01:09:07,521 --> 01:09:09,356 Szybko! 817 01:09:11,150 --> 01:09:12,526 Duszę się! 818 01:09:12,693 --> 01:09:13,944 To gaz! 819 01:09:16,405 --> 01:09:17,907 - Duszę się! - Mamo! 820 01:09:18,073 --> 01:09:18,990 - Nie! Mamo! - Nie! 821 01:09:29,001 --> 01:09:30,127 Zostaw ją! 822 01:09:32,296 --> 01:09:33,297 Spike... 823 01:09:34,965 --> 01:09:35,966 Spikey! 824 01:09:37,635 --> 01:09:38,677 Zostaw ją! 825 01:09:48,646 --> 01:09:49,730 Na ziemię! 826 01:09:49,896 --> 01:09:50,940 Szybko! 827 01:10:39,572 --> 01:10:40,489 Co to było? 828 01:10:42,908 --> 01:10:43,909 Benzen. 829 01:10:44,285 --> 01:10:45,202 Wyparował. 830 01:10:46,162 --> 01:10:47,371 Zbierał się latami. 831 01:10:52,418 --> 01:10:53,419 Jestem Spike. 832 01:10:55,629 --> 01:10:56,881 A to moja mama. 833 01:10:59,008 --> 01:11:00,009 Erik. 834 01:11:15,608 --> 01:11:16,609 Co jej jest? 835 01:11:17,902 --> 01:11:18,903 Nie wiem. 836 01:11:20,654 --> 01:11:22,698 Idziemy do lekarza. 837 01:11:24,283 --> 01:11:26,577 Jasne. To co teraz? 838 01:11:27,786 --> 01:11:29,622 - W sensie? - Mieszkacie tu? 839 01:11:29,788 --> 01:11:31,832 Na tej wyspie. Jesteście tubylcami. 840 01:11:32,291 --> 01:11:34,752 - Czym? - No to co teraz będzie? 841 01:11:34,919 --> 01:11:36,086 Przyjdą inni zakażeni? 842 01:11:36,462 --> 01:11:37,630 Pewnie tak. 843 01:11:38,172 --> 01:11:40,424 - Bo słyszeli hałas. - Przyjdą. 844 01:11:41,300 --> 01:11:44,512 Ci bärsärk przylezą. I urwą nam łby. Kumasz? 845 01:11:45,721 --> 01:11:47,389 - Nie jesteś stąd. - Ucisz ją. 846 01:11:47,932 --> 01:11:48,933 To skąd jesteś? 847 01:11:49,099 --> 01:11:51,644 - Ze Szwecji. Ucisz ją. - To nie jej wina. 848 01:11:51,811 --> 01:11:52,686 Co? 849 01:11:52,853 --> 01:11:56,106 Nie pomożesz mi? To czemu wam pomogłem? 850 01:11:56,273 --> 01:11:58,442 Mogłem zachować naboje. 851 01:12:03,656 --> 01:12:04,657 Spadam stąd. 852 01:12:04,824 --> 01:12:06,784 - Muszę iść. - To idź. 853 01:12:07,576 --> 01:12:08,911 Ja jej nie zostawię. 854 01:12:09,245 --> 01:12:10,663 Dzięki, tatusiu. 855 01:12:11,580 --> 01:12:13,916 Chryste, ale się popierdoliło. 856 01:12:18,212 --> 01:12:19,421 Ja pieprzę. 857 01:12:20,881 --> 01:12:24,051 Mój przyjaciel ze szkoły jest kurierem. 858 01:12:25,094 --> 01:12:27,429 Pewnie nie wiesz, kto to. 859 01:12:28,472 --> 01:12:31,308 Rozwozi przesyłki. Ludzie zamawiają w sieci. 860 01:12:32,601 --> 01:12:34,103 Nie wiesz, co to sieć. 861 01:12:34,270 --> 01:12:35,437 Nieważne. 862 01:12:35,604 --> 01:12:37,314 Jest kierowcą. 863 01:12:37,481 --> 01:12:38,899 Powiedziałem mu: 864 01:12:39,066 --> 01:12:41,110 „Marnujesz sobie życie, Felix. 865 01:12:41,485 --> 01:12:44,280 Masz jedno i je przepieprzasz”. 866 01:12:45,990 --> 01:12:46,907 A on na to... 867 01:12:47,074 --> 01:12:49,201 „A ty co zrobisz, świrze?” 868 01:12:50,870 --> 01:12:52,872 No i wstąpiłem do woja. 869 01:12:53,080 --> 01:12:54,582 Żeby mu pokazać. 870 01:12:54,832 --> 01:12:56,375 I patrz, kto co spieprzył. 871 01:12:58,419 --> 01:13:01,881 - Trochę nie rozumiem. - Że mogłem być kurierem. 872 01:13:02,047 --> 01:13:05,217 Stałbym gdzieś w jakimś korku 873 01:13:05,384 --> 01:13:08,220 albo pędził na maksa wąskimi ulicami. 874 01:13:08,387 --> 01:13:09,388 To co tu robisz? 875 01:13:10,014 --> 01:13:11,432 Statek nam zatonął. 876 01:13:13,225 --> 01:13:16,228 Patrolowaliśmy szkockie nabrzeże i przywaliliśmy. 877 01:13:17,188 --> 01:13:18,272 Z „zaszkocki”. 878 01:13:20,274 --> 01:13:21,275 Nieważne. 879 01:13:22,818 --> 01:13:24,153 Znaleźliśmy tratwę. 880 01:13:24,695 --> 01:13:27,698 Nie chcieliśmy na brzeg, ale wiatr nas zepchnął. 881 01:13:28,157 --> 01:13:30,993 Ośmiu dotarło na ląd. Zostałem tylko ja. 882 01:13:31,744 --> 01:13:32,828 Uratują cię? 883 01:13:35,539 --> 01:13:39,210 Wyspa jest objęta kwarantanną. Niby po co są patrole? 884 01:13:39,960 --> 01:13:41,879 Słyszałem o kwarantannie. 885 01:13:42,296 --> 01:13:43,839 Myślałem, że chodzi o nas. 886 01:13:44,006 --> 01:13:47,009 O każdego, kto stanie na tej pieprzonej ziemi. 887 01:13:48,177 --> 01:13:50,012 Wejdziesz na ląd – zostajesz. 888 01:13:53,724 --> 01:13:55,476 Możesz zamieszkać u nas. 889 01:13:55,684 --> 01:13:57,311 Kiedy wrócimy od lekarza. 890 01:13:57,937 --> 01:13:59,522 A gdzie ten lekarz? 891 01:14:01,357 --> 01:14:02,566 Tam. 892 01:14:04,109 --> 01:14:05,110 Niedaleko. 893 01:14:05,778 --> 01:14:06,862 Niedaleko? 894 01:14:07,029 --> 01:14:09,365 To może ty teraz ponoś mamuśkę. 895 01:14:10,825 --> 01:14:11,826 Muszę odpocząć. 896 01:14:19,375 --> 01:14:21,377 Pierwsze żarcie od 1,5 dnia. 897 01:14:24,755 --> 01:14:26,173 Chcesz jeszcze? 898 01:14:29,009 --> 01:14:31,220 Chyba lubicie jabłka. 899 01:14:36,851 --> 01:14:37,852 Ta. 900 01:14:38,811 --> 01:14:39,812 Jeden procent. 901 01:14:41,355 --> 01:14:42,439 Zero zasięgu. 902 01:14:46,318 --> 01:14:47,319 Co to? 903 01:14:49,405 --> 01:14:53,534 Za chwilę – kawałek plastiku. Ale jeszcze przez chwilę... 904 01:14:53,701 --> 01:14:56,370 coś w rodzaju radia. Ze zdjęciami. 905 01:14:57,538 --> 01:14:58,789 Macie radia? 906 01:15:00,541 --> 01:15:02,334 A zdjęcia? 907 01:15:02,585 --> 01:15:04,420 Niektórzy. Jakieś stare. 908 01:15:06,380 --> 01:15:07,965 Masz, zerknij sobie. 909 01:15:09,258 --> 01:15:10,259 Nowe. 910 01:15:12,428 --> 01:15:14,597 Moja narzeczona. Była. 911 01:15:15,139 --> 01:15:16,307 Już pewnie. 912 01:15:17,391 --> 01:15:18,809 Co ona ma z twarzą? 913 01:15:19,602 --> 01:15:20,644 Jak to? 914 01:15:21,353 --> 01:15:22,521 Wygląda dziwnie. 915 01:15:22,938 --> 01:15:24,273 Sam jesteś dziwny. 916 01:15:24,482 --> 01:15:25,983 Boska jest. Nie widzisz? 917 01:15:26,525 --> 01:15:29,820 Wiem, co to jest. U nas też jest taka jedna. 918 01:15:29,987 --> 01:15:30,821 Tak? 919 01:15:31,155 --> 01:15:32,948 Ma uczulenie na owoce morza. 920 01:15:33,616 --> 01:15:35,409 Kiedy je przegrzebki, 921 01:15:35,576 --> 01:15:37,870 - to całe usta jej puchną. - Oddawaj. 922 01:15:41,081 --> 01:15:42,166 I po zabawie. 923 01:15:46,921 --> 01:15:48,506 Nie zdradź mnie z Felixem. 924 01:15:51,217 --> 01:15:52,176 Tato? 925 01:15:52,343 --> 01:15:53,761 Zimno mi. 926 01:16:01,227 --> 01:16:03,354 Czemu mówi do ciebie „tato”? 927 01:16:03,813 --> 01:16:05,064 Dziwne to. 928 01:16:05,773 --> 01:16:09,235 Obstawiam, że sporo się między sobą parzycie, 929 01:16:10,110 --> 01:16:12,822 ale to raczej niemożliwe. 930 01:16:14,198 --> 01:16:15,324 Myli jej się. 931 01:16:15,866 --> 01:16:17,409 Ale nie zawsze tak ma. 932 01:16:17,576 --> 01:16:19,745 Zazwyczaj wszystko z nią OK. 933 01:16:19,912 --> 01:16:21,247 Z kim jest OK? 934 01:16:24,208 --> 01:16:25,209 Z tobą, mamo. 935 01:16:34,093 --> 01:16:35,219 Kim jesteś? 936 01:16:36,428 --> 01:16:37,429 Erik. 937 01:16:39,140 --> 01:16:40,558 A to twój ojciec, Spike. 938 01:16:42,143 --> 01:16:43,269 Co? 939 01:16:43,435 --> 01:16:45,020 Wygłupia się. 940 01:16:45,187 --> 01:16:46,021 Dupek. 941 01:16:46,564 --> 01:16:47,398 Mamo. 942 01:16:48,023 --> 01:16:49,024 Sorka. 943 01:16:49,191 --> 01:16:50,401 Uratował nam życie. 944 01:16:50,568 --> 01:16:52,194 Dupka poznam wszędzie. 945 01:16:56,407 --> 01:16:58,367 To jeszcze raz, dokąd idziemy? 946 01:16:58,534 --> 01:16:59,535 Do lekarza. 947 01:17:00,995 --> 01:17:02,746 Jasne. Dobra. 948 01:17:06,959 --> 01:17:08,043 To chodźmy. 949 01:17:08,627 --> 01:17:09,628 Mamo? 950 01:17:14,300 --> 01:17:15,301 Ona chodzi? 951 01:17:21,307 --> 01:17:22,766 Czemu są takie wielkie? 952 01:17:23,851 --> 01:17:24,852 Te bärsärk. 953 01:17:27,897 --> 01:17:30,274 Sam mówi, że u niektórych 954 01:17:30,441 --> 01:17:32,234 zakażenie działa jak sterydy. 955 01:17:32,401 --> 01:17:33,319 Serio? 956 01:17:33,486 --> 01:17:37,072 Nie wiem, co to sterydy, ale od tego się pewnie robią alfa. 957 01:17:38,616 --> 01:17:41,911 Alfa? Jakbyśmy gadali o jakichś maklerach, 958 01:17:42,077 --> 01:17:44,246 gościach z Wall Street czy coś. 959 01:17:44,413 --> 01:17:45,414 Co? 960 01:17:46,123 --> 01:17:48,501 Wiesz, co to bärsärk? Bärsärk znaczy lepszy. 961 01:17:48,667 --> 01:17:49,710 Coś jak... 962 01:17:50,795 --> 01:17:54,089 Jak ci szaleni wikingowie, kojarzysz? 963 01:17:57,343 --> 01:18:00,971 Jestem Szwedem. Jak mnie ugryzą, zostanę wikingiem. 964 01:18:04,183 --> 01:18:05,434 Co to, kurwa, było? 965 01:18:06,352 --> 01:18:07,353 Nie wiem. 966 01:18:09,855 --> 01:18:11,649 Nie, stój, dokąd? 967 01:18:12,316 --> 01:18:13,359 Nie zostawię jej. 968 01:19:01,699 --> 01:19:02,533 Mamo! 969 01:19:29,310 --> 01:19:30,311 Mamo! 970 01:19:31,937 --> 01:19:33,230 Czekaj! 971 01:19:33,772 --> 01:19:34,899 Mamo, co robisz? 972 01:19:36,025 --> 01:19:37,109 Nie dotykaj jej. 973 01:20:06,472 --> 01:20:08,390 Ja pierdolę! 974 01:20:12,269 --> 01:20:14,688 Co robisz? Wyrzuć to dziecko! 975 01:20:23,405 --> 01:20:24,615 Przetnij. 976 01:20:25,574 --> 01:20:26,492 Już, przecinaj. 977 01:20:29,662 --> 01:20:31,497 Gdzie? 978 01:20:31,872 --> 01:20:32,873 Tutaj. 979 01:20:33,582 --> 01:20:34,583 Nie wierzę. 980 01:20:35,835 --> 01:20:37,920 - Wody. - Masz. 981 01:20:40,381 --> 01:20:41,799 Co to ma być? 982 01:20:42,299 --> 01:20:43,300 Umyj ręce. 983 01:20:43,884 --> 01:20:44,885 Poważnie? 984 01:20:45,636 --> 01:20:46,762 Serio, kurwa? 985 01:20:47,930 --> 01:20:49,640 Jesteście porąbani. 986 01:20:51,600 --> 01:20:53,435 Brawo, mały. 987 01:21:09,869 --> 01:21:10,786 No już. 988 01:21:11,954 --> 01:21:12,955 Zostaw to coś. 989 01:21:13,789 --> 01:21:15,416 Zostaw. 990 01:21:15,916 --> 01:21:18,002 - To dziecko. - Pieprzone zombie! 991 01:21:18,169 --> 01:21:19,128 Zostaw. 992 01:21:20,838 --> 01:21:23,424 Nie mogą się rozmnażać. Trzeba ich rozwalać! 993 01:21:23,591 --> 01:21:24,508 To dziewczynka. 994 01:21:25,593 --> 01:21:28,179 Dawaj ją na ziemię. 995 01:21:28,345 --> 01:21:30,598 - Nie jest zakażona. - Jest zdrowa. 996 01:21:30,764 --> 01:21:33,225 - Połóż ją albo was zabiję. - Spójrz na nią. 997 01:21:33,392 --> 01:21:36,437 - Nic jej nie jest. - Wszystkich! Macie pięć sekund. 998 01:21:37,438 --> 01:21:38,981 - Pięć. - Wstawaj, idziemy. 999 01:21:39,148 --> 01:21:40,149 Cztery! 1000 01:21:41,066 --> 01:21:42,067 Trzy! 1001 01:21:47,948 --> 01:21:49,241 Nie! 1002 01:21:50,826 --> 01:21:51,827 Nie! 1003 01:22:00,294 --> 01:22:01,212 Alfa. 1004 01:22:02,671 --> 01:22:03,672 Szybko! 1005 01:22:04,048 --> 01:22:05,966 - Szybko! - Dobra. 1006 01:22:13,933 --> 01:22:15,017 Uciekaj! 1007 01:22:48,342 --> 01:22:50,803 Uciekaj z pociągu! 1008 01:22:58,602 --> 01:23:00,688 Biegnij tam, gdzie dym! 1009 01:23:04,733 --> 01:23:06,026 Uciekaj! 1010 01:23:34,472 --> 01:23:36,515 Morfina, ksylazyna. 1011 01:23:37,099 --> 01:23:38,642 Super szybko działa. 1012 01:23:42,188 --> 01:23:45,524 Wybaczcie kolor. Posmarowałem się jodyną. 1013 01:23:45,691 --> 01:23:48,319 Profilaktycznie. 1014 01:23:49,403 --> 01:23:51,530 Ten wirus nie znosi jodyny. 1015 01:24:01,248 --> 01:24:04,001 Pozwolisz... Samsonie. 1016 01:24:04,168 --> 01:24:05,169 Puść. 1017 01:24:09,089 --> 01:24:12,843 Nazywam go Samsonem. Mieszka tu już ze trzy lata. 1018 01:24:14,011 --> 01:24:17,139 Staram się do niego za bardzo nie zbliżać. 1019 01:24:17,306 --> 01:24:18,349 Proszę pana? 1020 01:24:18,516 --> 01:24:19,517 Proszę pana? 1021 01:24:21,977 --> 01:24:23,437 Jaki dobrze wychowany. 1022 01:24:24,271 --> 01:24:25,606 Pan doktor Kelson? 1023 01:24:27,024 --> 01:24:28,025 Owszem. 1024 01:24:30,069 --> 01:24:32,947 Jestem Spike. A to moja mama, Isla. 1025 01:24:33,113 --> 01:24:34,740 Spike. Isla. 1026 01:24:34,907 --> 01:24:36,909 A to maluch. 1027 01:24:39,078 --> 01:24:40,579 Musi nam pan pomóc. 1028 01:24:42,331 --> 01:24:45,417 To chodźcie. Znikajmy, zanim się obudzi. 1029 01:24:55,010 --> 01:24:56,011 Co to? 1030 01:24:59,598 --> 01:25:00,683 Prawie... 1031 01:25:01,767 --> 01:25:06,772 Prawie 13 lat czekam, żeby mnie ktoś o to zapytał. 1032 01:25:11,152 --> 01:25:14,363 Byłem pewien, że umrę tu sam. 1033 01:25:14,530 --> 01:25:18,284 Ze starości, głodu, albo mnie zjedzą. 1034 01:25:18,450 --> 01:25:21,120 I nigdy nikomu tego nie powiem. 1035 01:25:22,621 --> 01:25:25,249 Wiesz, co znaczy: memento mori? 1036 01:25:27,501 --> 01:25:28,377 Nie. 1037 01:25:28,544 --> 01:25:31,422 To łacina. Martwy język. O ironio. 1038 01:25:32,173 --> 01:25:35,301 Oznacza: pamiętaj o śmierci. 1039 01:25:37,344 --> 01:25:39,597 Pamiętaj, że umrzesz. 1040 01:25:56,780 --> 01:25:58,199 To je odstrasza. 1041 01:26:16,967 --> 01:26:18,344 Tyle było ofiar. 1042 01:26:20,179 --> 01:26:24,099 Zakażonych i niezakażonych. 1043 01:26:26,018 --> 01:26:27,686 Niczym się nie różnią. 1044 01:26:28,312 --> 01:26:29,355 Ostrożnie. 1045 01:26:48,749 --> 01:26:52,586 W każdej z tych czaszek kłębiły się myśli. 1046 01:26:53,838 --> 01:26:56,382 Były oczy, które widziały. 1047 01:26:58,092 --> 01:27:02,054 A te szczęki mówiły i przełykały. 1048 01:27:02,221 --> 01:27:04,974 To pomnik ku ich czci. 1049 01:27:06,183 --> 01:27:07,184 Świątynia. 1050 01:27:10,604 --> 01:27:11,730 - Przepraszam. - Coś ty. 1051 01:27:11,897 --> 01:27:15,109 To nic cennego, po prostu... 1052 01:27:16,861 --> 01:27:21,740 Nieźle się trzyma, ale kości czasem się rozpadają. 1053 01:27:22,491 --> 01:27:25,911 Niszczą je czas, natura... 1054 01:27:26,078 --> 01:27:27,538 Albo ręka Spike'a. 1055 01:27:28,289 --> 01:27:30,082 Memento mori 1056 01:27:32,334 --> 01:27:34,003 wciąż się tworzy. 1057 01:27:41,427 --> 01:27:42,761 Znaliście go? 1058 01:27:44,430 --> 01:27:45,514 Miał na imię Erik. 1059 01:27:47,141 --> 01:27:48,350 Uratował nam życie. 1060 01:27:49,643 --> 01:27:52,688 To znajdźmy Erikowi dom. 1061 01:29:13,894 --> 01:29:15,312 Tak jest, dobrze. 1062 01:29:18,190 --> 01:29:19,191 Dobry chłopak. 1063 01:29:21,318 --> 01:29:22,945 Ach, biedny Erik. 1064 01:29:28,200 --> 01:29:29,743 Znajdź dla niego miejsce. 1065 01:29:55,394 --> 01:29:58,689 Świetnie. Brawo. 1066 01:30:03,986 --> 01:30:07,740 To dziecko dopiero co się urodziło. 1067 01:30:09,450 --> 01:30:10,743 Z zakażonej matki. 1068 01:30:12,495 --> 01:30:13,621 Ale ona jest zdrowa. 1069 01:30:14,580 --> 01:30:15,831 Zabraliśmy ją matce. 1070 01:30:17,958 --> 01:30:22,171 Ciekawe. Łożysko potrafi czynić cuda. 1071 01:30:25,132 --> 01:30:26,884 Zastanawiałem się, czy to możliwe. 1072 01:30:29,053 --> 01:30:30,638 Potrzebuje mleka. 1073 01:30:31,472 --> 01:30:35,100 Na wodzie przeżyje najwyżej kilka dni. 1074 01:30:36,477 --> 01:30:38,729 Dlatego do mnie przyszyliście? 1075 01:30:39,980 --> 01:30:40,981 Z powodu dziecka? 1076 01:30:42,858 --> 01:30:43,859 Nie. 1077 01:30:47,863 --> 01:30:50,241 Prawym palcem wskazującym dotknij nosa... 1078 01:30:51,033 --> 01:30:53,661 A teraz spróbuj dotknąć mojego palca. 1079 01:31:00,584 --> 01:31:01,710 Dobrze. 1080 01:31:09,593 --> 01:31:12,012 Chciałbym zbadać twoje piersi 1081 01:31:12,179 --> 01:31:14,265 i pachy. Pozwolisz? 1082 01:31:22,940 --> 01:31:24,150 Czy tu cię boli? 1083 01:31:26,110 --> 01:31:27,903 A te momenty zagubienia... 1084 01:31:29,405 --> 01:31:31,824 Czy to są krótkie epizody? 1085 01:31:31,991 --> 01:31:35,077 Przychodzą falami czy stale ci towarzyszą? 1086 01:31:36,120 --> 01:31:37,955 Wcześniej były fale... 1087 01:31:40,040 --> 01:31:41,500 Ale zbliża się przypływ. 1088 01:31:43,544 --> 01:31:45,921 Prosiłem, żebyś zapamiętała słowo. 1089 01:31:46,714 --> 01:31:47,715 Tak. 1090 01:31:48,757 --> 01:31:50,593 Pamiętasz je? 1091 01:31:54,305 --> 01:31:56,182 Słowo... 1092 01:31:57,433 --> 01:31:58,559 Isla? 1093 01:31:59,226 --> 01:32:01,228 Nie mam przy sobie sprzętu 1094 01:32:01,395 --> 01:32:04,273 i nie zrobię ci biopsji. 1095 01:32:04,440 --> 01:32:08,402 Ale z tego, co widzę, to prawdopodobnie rak. 1096 01:32:10,488 --> 01:32:15,159 Pewnie rozsiał się już po całym organizmie. 1097 01:32:15,576 --> 01:32:19,246 Z całą pewnością masz przerzuty. 1098 01:32:21,165 --> 01:32:24,502 Wyjaśniałyby objawy i niestety... 1099 01:32:24,668 --> 01:32:27,880 stąd te guzy w piersiach i węzłach chłonnych. 1100 01:32:31,717 --> 01:32:33,594 Ogromnie mi przykro. 1101 01:32:36,430 --> 01:32:38,724 Kiedy się gubię, wiem, że się gubię. 1102 01:32:40,392 --> 01:32:42,436 Sama jestem zdziwiona, kiedy... 1103 01:32:43,103 --> 01:32:44,647 mówię te dziwne rzeczy. 1104 01:32:44,814 --> 01:32:47,608 Ale i tak je mówię. 1105 01:32:51,070 --> 01:32:53,030 Ale mam jakąś świadomość. 1106 01:32:56,992 --> 01:32:59,161 Podejrzewałam raka. 1107 01:33:01,247 --> 01:33:02,915 Nie chciałam cię martwić. 1108 01:33:05,376 --> 01:33:06,418 Bałam się. 1109 01:33:08,838 --> 01:33:11,423 Liczyłam, że inni ci powiedzą, ale nie. 1110 01:33:15,344 --> 01:33:16,637 Nie rozumiem. 1111 01:33:17,304 --> 01:33:19,306 Nie może pan wyleczyć mamy? 1112 01:33:20,307 --> 01:33:23,602 Bardzo bym chciał, ale niestety się nie da. 1113 01:33:24,895 --> 01:33:26,105 To znaczy...? 1114 01:33:27,148 --> 01:33:30,776 Że umrze? Że ten rak ją zabije? 1115 01:33:31,485 --> 01:33:32,486 Tak. 1116 01:33:35,573 --> 01:33:36,574 Kiedy? 1117 01:33:37,449 --> 01:33:38,826 Trudno powiedzieć. 1118 01:33:42,663 --> 01:33:43,789 Niedługo. 1119 01:33:49,628 --> 01:33:50,713 Będzie ją bolało? 1120 01:33:51,297 --> 01:33:52,715 Kochanie. 1121 01:33:53,924 --> 01:33:55,217 Już boli. 1122 01:33:56,719 --> 01:33:57,887 Nie wierzę. 1123 01:33:58,387 --> 01:34:01,265 Błagam, musi jej pan jakoś pomóc. 1124 01:34:01,974 --> 01:34:05,644 Może jakiś lek? Jakiś stary lek ze szpitala? 1125 01:34:05,811 --> 01:34:08,898 - Jak pan powie gdzie, przyniosę. - Posłuchaj. 1126 01:34:09,064 --> 01:34:10,149 Powie pan? 1127 01:34:10,316 --> 01:34:12,693 Żaden lek jej nie pomoże. 1128 01:34:28,083 --> 01:34:30,419 Błagam. 1129 01:34:33,506 --> 01:34:35,090 Tak długo tu szliśmy. 1130 01:34:37,551 --> 01:34:39,512 - Tyle pana szukaliśmy. - Chodź. 1131 01:34:39,678 --> 01:34:42,640 A on mówi, że nic nie można zrobić. 1132 01:34:52,316 --> 01:34:54,735 - Mamo... - Mogłam ci powiedzieć. 1133 01:34:57,404 --> 01:34:59,240 Powinnam była ci powiedzieć. 1134 01:35:02,159 --> 01:35:03,160 Proszę cię... 1135 01:35:12,670 --> 01:35:13,712 Spike? 1136 01:35:17,174 --> 01:35:20,219 Lekarz mnie nie uratuje, ale może mi pomóc. 1137 01:35:21,387 --> 01:35:22,471 Co to znaczy? 1138 01:35:22,638 --> 01:35:23,597 Wiem, co robię. 1139 01:35:25,266 --> 01:35:28,018 I proszę, pamiętaj o tym. 1140 01:35:29,645 --> 01:35:30,980 To moja decyzja. 1141 01:35:37,778 --> 01:35:39,446 Mamo? 1142 01:35:39,613 --> 01:35:41,323 Wszystko w porządku. 1143 01:35:43,993 --> 01:35:45,661 Mamo. 1144 01:35:47,037 --> 01:35:49,039 Odpocznij, jest dobrze. 1145 01:36:05,723 --> 01:36:07,099 Zobacz, kto to. 1146 01:36:12,605 --> 01:36:13,689 Spike? 1147 01:36:15,399 --> 01:36:16,984 Memento mori. 1148 01:36:18,569 --> 01:36:19,695 Co to znaczyło? 1149 01:36:20,321 --> 01:36:23,866 Żeby pamiętać, że umrzemy. 1150 01:36:24,033 --> 01:36:25,201 I taka jest prawda. 1151 01:36:26,535 --> 01:36:28,120 Śmierć ma wiele twarzy. 1152 01:36:31,207 --> 01:36:33,000 Bardziej i mniej okrutnych. 1153 01:36:35,669 --> 01:36:38,380 Najlepsze są te spokojne. 1154 01:36:39,507 --> 01:36:41,592 Kiedy odchodzimy otoczeni miłością. 1155 01:36:43,177 --> 01:36:44,595 Kochasz mamę. 1156 01:36:46,555 --> 01:36:47,807 Kocham. 1157 01:36:48,474 --> 01:36:50,684 A ty kochasz Spike'a. 1158 01:36:52,311 --> 01:36:53,771 Nad wszystko. 1159 01:36:55,731 --> 01:36:58,108 Memento amoris. 1160 01:37:00,194 --> 01:37:02,029 Pamiętaj, żeby kochać. 1161 01:37:12,915 --> 01:37:13,916 Isla? 1162 01:37:15,084 --> 01:37:16,085 Chodźmy. 1163 01:37:23,134 --> 01:37:24,593 Zostań z małą. 1164 01:37:26,220 --> 01:37:27,763 - Mamo? - Kocham cię. 1165 01:37:30,516 --> 01:37:31,517 Pamiętaj o tym. 1166 01:37:50,578 --> 01:37:51,579 Mamo? 1167 01:39:11,367 --> 01:39:12,409 Spike? 1168 01:39:16,664 --> 01:39:18,290 Wybierz dla niej miejsce. 1169 01:39:21,418 --> 01:39:23,003 Najlepsze. 1170 01:39:40,396 --> 01:39:41,397 Mamo. 1171 01:41:01,477 --> 01:41:02,520 Kocham cię, mamo. 1172 01:41:33,342 --> 01:41:35,427 Wskakuj! Szybko! 1173 01:41:36,554 --> 01:41:37,429 Cicho. 1174 01:41:39,265 --> 01:41:40,307 Nie ruszaj się. 1175 01:43:04,767 --> 01:43:05,893 Dzięki, Spike. 1176 01:43:10,272 --> 01:43:11,357 Chyba... 1177 01:43:12,233 --> 01:43:14,568 już pora, żebyś wziął małą 1178 01:43:16,070 --> 01:43:17,655 i wrócił do domu. 1179 01:43:24,495 --> 01:43:26,163 No już, już. 1180 01:43:28,374 --> 01:43:30,000 Spokojnie, kochanie. 1181 01:44:19,758 --> 01:44:23,721 {\an8}28 dni później... 1182 01:44:40,196 --> 01:44:41,197 Tato. 1183 01:44:42,448 --> 01:44:43,866 Radzę sobie. 1184 01:44:47,244 --> 01:44:48,787 Nie szukaj mnie. 1185 01:44:50,289 --> 01:44:52,082 Wrócę, kiedy będę gotowy. 1186 01:44:54,210 --> 01:44:55,836 Chcę iść przed siebie. 1187 01:44:57,338 --> 01:44:59,006 Aż morze zniknie mi z oczu. 1188 01:45:01,133 --> 01:45:02,676 Znaleźliśmy dr. Kelsona. 1189 01:45:04,053 --> 01:45:05,387 Nie jest wariatem. 1190 01:45:06,639 --> 01:45:08,140 To dobry człowiek. 1191 01:45:16,023 --> 01:45:16,899 Dziecko? 1192 01:45:17,066 --> 01:45:18,192 Szybko! 1193 01:45:27,076 --> 01:45:29,036 Małą urodziła zakażona, 1194 01:45:30,287 --> 01:45:31,789 ale jest zdrowa. 1195 01:45:32,456 --> 01:45:33,749 Nic jej nie jest. 1196 01:45:37,419 --> 01:45:40,089 Ktoś ją zostawił pod bramą. 1197 01:45:44,760 --> 01:45:46,470 Bądź dla niej dobry. 1198 01:45:48,806 --> 01:45:49,807 Ma na imię Isla. 1199 01:46:09,285 --> 01:46:11,120 Nie! 1200 01:46:11,537 --> 01:46:13,330 Spike! 1201 01:46:19,253 --> 01:46:21,422 Spike! 1202 01:47:21,774 --> 01:47:22,817 Cholera! 1203 01:47:37,498 --> 01:47:39,125 Piękny strzał. 1204 01:47:42,044 --> 01:47:43,546 Czysta poezja. 1205 01:47:46,423 --> 01:47:50,803 Ale zaraz ich tu będzie za dużo. 1206 01:47:52,304 --> 01:47:54,890 Nawet dla tak wytrawnego wojownika. 1207 01:47:55,766 --> 01:47:57,309 Możemy się przyłączyć? 1208 01:47:59,353 --> 01:48:00,855 Będzie nam bardzo miło. 1209 01:48:05,734 --> 01:48:06,777 No jasne. 1210 01:48:07,820 --> 01:48:08,863 Czekać. 1211 01:48:10,406 --> 01:48:11,323 Czekać. 1212 01:48:13,868 --> 01:48:14,785 I teraz jazda. 1213 01:48:16,745 --> 01:48:17,997 Dwa... Trzy... 1214 01:48:19,665 --> 01:48:20,666 Cztery! 1215 01:49:07,797 --> 01:49:08,714 I jak? 1216 01:49:08,881 --> 01:49:11,509 Obłęd! 1217 01:49:13,302 --> 01:49:14,303 Cześć. 1218 01:49:16,347 --> 01:49:17,556 Jestem Jimmy. 1219 01:49:31,987 --> 01:49:33,322 Trzymajmy się razem. 1220 01:54:49,054 --> 01:54:51,056 Tłumaczenie napisów: Barbara Eyman-Stranc